Eu acolhi-o, desintoxiquei-o, e ensinei-lhe o bem e o mal. | Open Subtitles | اخذته وجعلته يقلع عن ذلك علمته الخطا من الصواب |
ter aqui este homem. Sinto-me responsável pelos seus actos. ensinei-lhe tudo o que ele sabe. | Open Subtitles | أشعر أنني مسؤول عن كل حركة يقوم بها بعد كل شيء ، أنا علمته كل ما يعرفه |
O Oswald esteve na minha Patrulha Civil, ensinei-lhe eu tudo. | Open Subtitles | أعرف أوزوالد كان في وحدتى للدوريات الجوية المدنية أنا علمته كل شيء |
Eu dei-lhe liberdade, mas ensinei-lhe a nunca desonrar a sua família. | Open Subtitles | لقد أعطيتها الحرية و لكننى علمتها ألا تلوث شرف عائلتها أبدا |
Talvez seja por minha culpa. ensinei-lhe a defender-se. | Open Subtitles | ربما ذلك خطأي لقد علمتها كيف تدافع عن نفسها. |
Ele tenta disfarçar. ensinei-lhe country, sabia? | Open Subtitles | هو يحاول أن يغطي الأمر أنا علمته موسيقى الريف، تعلمين ذلك |
Quando cheguei, ensinou-me francês e eu ensinei-lhe inglês. | Open Subtitles | لقد علمني اللغة الفرنسية عندما أتيت إلى هنا وأنا علمته اللغة الانجليزية |
Bem... ensinei-lhe uma grande parte. | Open Subtitles | . لقد علمته قدراً كافياً . وأبقيت بعض الأمور لنفسي . والآن ، لم تخبرني بذلك |
Entre nós, e não publique isto, ele não quer que se saiba, ensinei-lhe tudo o que ele sabe. | Open Subtitles | بينكِ و بيني... و لا تكتبي هذا لأنه لا يريد أن ينتشر... علمته كل ما يعرفه. |
ensinei-lhe os meus melhores palavrões e, ele mostrou-me as primeiras fotos de nudez. | Open Subtitles | لقد علمته أفضل شتائمي وقد أراني أول كتبي للعراه |
ensinei-lhe tudo o que ele sabe, neste mesmo campo. | Open Subtitles | ...لقد علمته كل شيء يعرفه هنا في هذا الملعب |
Felizmente, ensinei-lhe tudo o que ele sabe. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنني الذي علمته كل ما يعرفه |
Sim? Acho que ensinei-lhe uma coisa ou duas. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أننى قد علمته شئ أو إثنان |
Dei-lhe cerveja e depois ensinei-lhe a seduzir mulheres verbalmente. | Open Subtitles | لقد أعطيته البيرة وبعدها... علمته كيف يغوي الفتيات لفظيًا. |
ensinei-lhe tudo o que sabe para sobreviver nesta cidade. | Open Subtitles | :لقد علمتها كل شيء تعلمه عن النجاة في المدينة |
Claro, ensinei-lhe tudo o que ela sabe. | Open Subtitles | بالطبع لقد علمتها أنا كل ما تعرفهُ |
Afugentei-o algumas vezes, mas não conseguia estar de olho nela a toda a hora, por isso dei-lhe a Tokarev e ensinei-lhe a usá-la. | Open Subtitles | لقد راقبته لبعض الوقت , ولكن لم استطع بأن اكون موجود 24-7 لهذا اعطيتها المسدس و علمتها كيف تستعمله |
Eu treinei-a. ensinei-lhe tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد دربتها , علمتها كل شىء اعرفه. |
ensinei-lhe boas maneiras e dei-o à Tui. | Open Subtitles | لذا علمتها بعض الآداب وأعطيتها لتوي |
Vamos esclarecer uma coisa. Eu ensinei-lhe palavrões em espanhol. | Open Subtitles | لنستوضح هذا الأمر، علّمته اللعن بالإسبانية |
E eu ensinei-lhe como. Eu guiei-o até isto. | Open Subtitles | "وأنا علّمتُه كيف يفعل ذلك، أرشدتُه إلى هذا" |
ensinei-lhe uma dúzia de canções de rock-n-roll. | Open Subtitles | علّمتها الكثير من أغاني الروك. |