"ensinou-me a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علمني كيف
        
    • علمني كيفية
        
    • علمتني كيف
        
    • علمتني أن
        
    • علّمني كيف
        
    • علمنى كيف
        
    • علمني أن
        
    • علّمني أن
        
    • الذي علمني
        
    • بتعليمي كيف
        
    • علمتني ان
        
    • لقد علمني
        
    • لقد علّمتني
        
    Ele ensinou-me a segurar o meu sabre de luz corretamente. Open Subtitles لقد علمني كيف ان اتشبث بسيفي الضوئي بطريقة صحيحة
    O meu pai ensinou-me a usá-la quando eu era pequeno. Open Subtitles والدي علمني كيف استخدم .هذه الماكنة عندما كنت صغيراً
    ensinou-me a ser mais rápido, a ficar mais forte, a usar os meus poderes para salvar as pessoas. Open Subtitles علمني كيفية الحصول على نحو أسرع، كيفية الحصول على أقوى و كيفية استخدام سلطاتي لإنقاذ الناس.
    Esta experiência ensinou-me a ter mais empatia com os meus doentes, em especial com os que tinham doenças da retina. TED هذه التجربة علمتني كيف أتعاطف أكثر مع مرضاي، و خصوصا هؤلاء المصابين بأمراض الشبكية.
    A minha mãe ensinou-me a ser leal. Custasse o que custasse. Open Subtitles والدتي علمتني أن أكون مخلصا دوما، مهما حدث
    Ele ensinou-me a pôr os adversários a dormir, como o Chefe Jay Strongbow. Open Subtitles علّمني كيف أقوم بالعمل النّاجح مثل الرّئيس جيي سترونجبوو
    Ele apoiou-me, ajudou-me a recuperar. ensinou-me a fazer tudo. Open Subtitles لقد وضعني على قدمي مرة أخرى علمني كيف افعل كل شيء
    ensinou-me a ser um vencedor. Por isso ensino estas crianças. Open Subtitles لقد علمني كيف اكون رابحاً ، وهذا ما اعلمه للأطفال
    Mesmo se estivéssemos, o meu pai ensinou-me a sobreviver em qualquer lugar, incluindo no deserto. Open Subtitles وحتى لو كنا فوالدي علمني كيف أنجوا تحت أي ظرف بما فيه الظرف الصحراوي
    ensinou-me a apanhar peixes em campânulas nos rios de Wisconsin. Open Subtitles علمني كيف أصيد سمكة في جرة في نهر "ويسكونسن".
    Ele ensinou-me a derrubar dois pinos distantes. Open Subtitles علمني كيف أسقط القطع السابعة والعاشرة في البولنق
    Ele ensinou-me a falar em italiano com as miúdas, e eu ensinei-lhe futebol americano. Open Subtitles علمني كيفية التحدث مع الفتيات في الايطالية , وتعلمت منه كرة القدم الاميركية.
    Ele ensinou-me a atirar antes mesmo que eu pudesse. Open Subtitles أجل، علمني كيفية التثبيت بعد ذلك سمحَ ليّ بإطلاق النار
    A Miss Windsor ensinou-me a dançar o "quickstep". Open Subtitles الآنسة ونزور علمتني كيف أرقص رقصة الفوكستروت
    ensinou-me a trabalhar com as câmaras e a representar como se desse puns. Open Subtitles لقد علمتني كيف أتعامل مع الكاميرات و أن أشم رائحة التمثيل
    A vida no Inferno ensinou-me a apreciar o mais simples dos prazeres. Open Subtitles الحياة في الجحيم علمتني أن أستمتع بأبسط الملذات
    Ele era meu amigo. Foi meu professor. ensinou-me a ser um atirador. Open Subtitles كان صديقي، وكان أستاذي وقد علّمني كيف أكون قنّاصاً.
    O tipo adora-me, desde miúdo. Ele ensinou-me a velejar. Open Subtitles الرجل يحبنى منذ كنت طفل علمنى كيف أبحر
    Ficar cego ensinou-me a viver a vida de olhos abertos. TED أن أكون أعمى علمني أن أعيش حياتي مفتح العينين.
    Isto ensinou-me a nem sempre aceitar as coisas pela primeira impressão. Open Subtitles هذا علّمني أن لا أتقبّل الأمور دوماً كما تبدو لي من أوّل وهلة.
    Quem o diz ensinou-me a pilotar o seu avião pulverizador, tinha eu 13 anos. Open Subtitles ..نعم . تقول الرجل الذي علمني , ان اطير بطائرة رش المبيدات عنما كنت في الثالثة عشر
    O Chama Rubra ao Sol ensinou-me a proteger a pele branca do Sol, Open Subtitles "قام"حروق الشمس الحمراء بتعليمي كيف أحمي بشرتي من الشمس
    ensinou-me a amar. Nunca disse só os ricos... só o dedal. Open Subtitles هذا حتى غير قابل للنقاش لقد علمتني ان احب ولم تقولي الاغنياء فقط
    Mestre, ensinou-me a ser modesto e a saber o meu lugar. Open Subtitles مُعلّمي، لقد علّمتني لأكون معتدل وأعرف مكاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more