| Farei o ensopado de cogumelos que você tanto gosta. | Open Subtitles | سأصنع لكِ حساء ساخن الليلة أنت تحبين هذا |
| De qualquer das formas, é ensopado de bebé, o que é mau. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، إنه حساء أطفال، وهو أمر سيء |
| Vou mandar este ensopado tóxico ao Adam na Análise. | Open Subtitles | أنا سأرسل هذا السامة الحساء الى آدم في أثر. |
| 200 latas de ensopado que explodiram e o cheiro... | Open Subtitles | الطباخ لديه هكذا 200 طبق من الحساء التي انفجرت في تلك الفوضى وتلك الرائحة |
| Certo, ou temos monstros a levar bebés para fazer ensopado de bebé, ou temos um monte de campónios psicóticos a levar bebés para fazer ensopado de bebé. | Open Subtitles | حسناً، إما أن لدينا وحوش تختطف الأطفال لتصنع منهم حساءً أو أن هنالك جماعة من المختلين تختطف الأطفال لتصنع منهم حساءً |
| O solo está ensopado de sangue. | Open Subtitles | حسنا، والتربة و غارقة بالدماء. |
| Estás ensopado em mijo. Não me faças carregar contigo. | Open Subtitles | يارجل أنت أنت منقّع في بولِكَ لا تجعلني أحملك |
| Aos 12 anos, ordenhei a minha enguia numa panela de ensopado de tartaruga. | Open Subtitles | في الثانية عشر، حلبت أنقليسي في يخنة سلحفاة |
| Estás ensopado, Tony. Baker, pode trazer os aperitivos, por favor? | Open Subtitles | انت مبتل كثيرا يا تونى, بيكر, هل يمكن ان تُحضر الكوكتيل ؟ |
| - O meu uniforme está ensopado. | Open Subtitles | زيّ الرسمي رطب. |
| Ao contrário de ti, quando fazes o teu ensopado de mexilhão. | Open Subtitles | خلافا لك، عندما تحضرين حساء البطلينوس. البطلينوسهوسمكصدفي |
| É claro que vou lá abaixo se quiser um pouco de ensopado de lebre ou se sentir o desejo a crescer... | Open Subtitles | الآن، أنا قد أنزل إلى أسفل إذا أردت القليل من حساء الأرانب،أو إذا شعرت أن حيويتيمرتفعة. |
| - Prove o meu ensopado de marisco. | Open Subtitles | فلنغير الموضوع هل تريدين حساء القواقع ؟ |
| Acontece apenas que gosto de ensopado de marisco. | Open Subtitles | مجرد حدوث ذلك يجعلني أحب حساء القواقع |
| Ele é um especialista em química que transforma as suas vítimas num ensopado químico, daí o seu "nome de guerra". | Open Subtitles | انه خبير كيميائي الذي يتحول ضحاياه إلى الحساء الكيميائية , وبالتالي فإن الحركي |
| Pode acrescentar aquele láparo ao ensopado, Ed. | Open Subtitles | يمكنك اضافة هذا الواثب إلى الحساء. |
| Bem, tenho a certeza que não foi o ensopado. Espero que tenhas razão. | Open Subtitles | حسنا انا متاكد بانه لم يكن الحساء |
| Eu tenho... Fiz um ensopado delicioso no fogão. | Open Subtitles | لقد طهيت حساءً لذيذاً وهو فوق الفرن |
| Vamos ter ensopado. | Open Subtitles | سنتناول حساءً. |
| Eu vejo um fato branco, ensopado em sangue. | Open Subtitles | أرى حلة بيضاء. غارقة بالدماء |
| Estás ensopado, queres levar emprestada uma camisola ou algo? | Open Subtitles | يا، أنت منقّع. تُريدُ الإسْتِعْاَرة أي بلوز أَو شيء؟ |
| Forcei o careca a chorar... para dentro do ensopado de tartaruga, o qual creio que a minha irmã comeu. | Open Subtitles | جعلت الأصلع يبكي في يخنة السلحفاة، وأختي تناولتها |
| Raios, está ensopado! | Open Subtitles | تباً، إنه مبتل تماماً |
| Isto não faz sentido. Está tudo ensopado. | Open Subtitles | لا فائدة من هذا، كل شيء رطب |
| - Quando voltou, estava ensopado. | Open Subtitles | و حين عاد كان مبللاً للغاية. أجل. |
| De repente, estava ensopado de gasolina. Quero dizer, nos braços, nas pernas, nas partes baixas... | Open Subtitles | فجأةً أصبحتُ منقوعاً بالبنزين أعني، ذراعيَّ، قدماي وفخذاي |