"ensurdecedor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يصم الآذان
        
    • مدوية
        
    • الصمم
        
    Movimento constante e um barulho ensurdecedor. Open Subtitles حركة مستمرة و ضجيج يصم الآذان
    O jorro do sangue deles é ensurdecedor. Open Subtitles تدفق دمائهم يصم الآذان.
    O barulho nerd é ensurdecedor. Open Subtitles ضجيج المهووسين يصم الآذان.
    Há vapor a sair dos buracos. E tudo o que consigo ouvir é este barulho ensurdecedor... Open Subtitles هناك بخار يصعد من فتحات كثيرة، وكل ما أسمعه هو أصوات مدوية حولى..
    Se morrerem milhares, o protesto seria ensurdecedor. Open Subtitles لو الآلاف ماتوا ستكون الإحتجاجات مدوية
    Quando uma mulker que tem tanto para dizer nada diz, o seu silêncio pode ser ensurdecedor. Open Subtitles عندما يكون لدى المرأة الكثير لتقوله لا تقول شيئاً صمتها قد يٌسبب الصمم
    É do tipo ensurdecedor. Open Subtitles الأمر يكاد يكون مزعجا لحد الصمم
    ensurdecedor! Open Subtitles أنه يصم الآذان!
    Barulho ensurdecedor! Open Subtitles ضجيجه يصم الآذان!
    O vosso silêncio é ensurdecedor. Open Subtitles - صمتك قد يصم الآذان.
    "o ensurdecedor clamor do tempo, Open Subtitles "صخب الزمن الذي يصم الآذان.
    Um tiro ensurdecedor, Open Subtitles طلقة رصاص مدوية
    Um tiro ensurdecedor, Open Subtitles طلقة رصاص مدوية
    O teu silêncio é ensurdecedor. Open Subtitles صمتكِ يسبب الصمم
    O teu silêncio é ensurdecedor, Stefan. Open Subtitles صمتكَ يبعث على الصمم ، يا (ستيفان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more