"então e nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا عنا
        
    • ماذا عنّا
        
    • وماذا عنا
        
    • ماذا بشأننا
        
    • وماذا عنّا
        
    Se eles acham que precisam disto, Então e nós, que eles protegem? TED يعتقدون أنهم يحتاجون لذلك, ماذا عنا نحن البقية الذين يدافعون عنا؟
    Parece que voltámos ao sétimo ano, com contas bancárias. Então e nós? Open Subtitles -أنه مثل الدرجه السابعه في حساب البنك ماذا عنا نحن ؟
    Então e nós, Terry? Open Subtitles و ماذا عنا نحن يا تيرى و ماذا بشأن المنزل ؟
    Então e nós, agora? Open Subtitles ماذا عنّا ، الآن ؟
    Então e nós? Open Subtitles ماذا عنّا ؟
    Então e nós? Open Subtitles وماذا عنا ,سيدى ؟
    Então e nós? Open Subtitles وماذا عنا ؟
    Jabbar: Então e nós outros? TED جبار : ماذا عنا .. ماذا عن بقيتنا
    Queixam-se que os homens querem que sejam como capas de revista e ficam fulas por terem de se aproximar desse alvo inatingível, mas Então e nós? Open Subtitles النساء يتهمن الرجال بانهم يريدون الفتيات لكي يصبحوا مفعمين بالحيوية. هذا يجعلهم غاضبات لهذا هم مضطرون أن يعشقوا هذا الأحتمال المستحيل. لكن ماذا عنا الفتيان.
    Então e nós?" (Risos) (Aplausos) TED فماذا عنا؟" (ضحك) (تصفيق) "وكما تعرفين، ماذا عنا نحن؟
    Então e nós? TED لكن ماذا عنا نحن؟
    Bem, Então e nós? Open Subtitles حسناً ماذا عنا هل تظن
    Então e nós? Open Subtitles ماذا عنّا ؟
    Então e nós? Open Subtitles وماذا عنا ؟
    Então e nós? Open Subtitles وماذا عنا..
    Então e nós? Open Subtitles وماذا عنّا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more