"então estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذاً كان
        
    • لذا كنت
        
    • إذاً كنت
        
    • إذن كنتِ
        
    • لذا كنتِ
        
    Então estava de lado, onde o sangue se acumulou. Open Subtitles إذاً كان على الجانب الذي أستقر به الدم
    Então estava tudo bem quando te estávamos a safar do teu problema com o Feech La Manna? Open Subtitles إذاً كان الأمر على ما يرام حينما أنقذناك من مشكلة "فيش لا موني" تلك؟
    Eu estudo movimentos sociais, Então estava a estudar isso também. TED أنا أدرس الحركات الاجتماعية، لذا كنت أدرس ذلك أيضاً.
    Então, estava a pensar. Porquê a pressa? Open Subtitles سيكون منتصف الشتاء لذا كنت أفكر، لماذا التسرع؟
    Então estava a segurar a mão dele e de repente... as máquinas ficaram malucas. Open Subtitles إذاً كنت أمسك يده وفجأة جُنّ جنون الآلة.
    Então estava na CIA ou FBI? Open Subtitles إذاً , كنت في المخابرات المركزيـة أو مكتب التحقيقـات الفدرالي ؟
    Então estava a mentir-lhe? Open Subtitles إذن كنتِ تكذبين عليها؟
    Então estava só a ajudá-lo? Open Subtitles إذن كنتِ تساعدينه فحسب؟
    Então estava nos espiando. Open Subtitles لذا كنتِ تتجسّسين علينا
    Sim. Então estava de frente para ti enquanto se aliviava. Open Subtitles نعم إذاً كان مواجهاً لك
    Então estava com uma mulher. Open Subtitles إذاً كان مع أمرأة
    Não sei como te sentes, mas eu estou cansada de toda essa tensão por aqui, Então estava a pensar em ir fazer umas compras, divertir-me um pouco. Open Subtitles لكنني سئمت التوتّر هنا لذا كنت أفكر بالقيام ببعض التسوق , وبعض المتعة
    Sou eu novamente, Então estava a pensar que podias passar a noite... Open Subtitles لكنني عدت إلى طبيعتي مجدداً , لذا كنت أفكر ربما يمكنك أن تاتي إليّ , لأن
    Então, estava a pensar se até lá não se importaria de cortar a sua relva e, não sei, talvez limpar as calhas? Open Subtitles لذا كنت أتسأل إذا الأن وبعد .. أن كنت ترغب في ترتيب حديقتك. و تنظيف مزاريبك؟
    Está decidido, então! Estava indecisa. Open Subtitles هذا يجعلني أقرر إذاً كنت مترددة
    Então estava lá na altura do tiroteio. Open Subtitles إذاً كنت هناك في حادثة الإطلاق
    Então estava seguindo ordens dele? Open Subtitles إذاً كنت تتبع أوامره، هه؟
    Então estava tão nervosa quanto eu. Open Subtitles إذن كنتِ متوتّرة مثلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more