Então, eu disse para dá-lo. É época de Natal e tudo o mais. | Open Subtitles | لذا قلت له أعطيها لها إنه موسم الكريسماس وكل هذا |
- Ei! - Então eu disse, "Dizimem a besta." | Open Subtitles | لذا قلت لنفسي هذا سينهي على جميع طعامنا |
Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. Eu vou-me embora. | Open Subtitles | فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون شيئا افضل |
Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. Eu vou-me embora. | Open Subtitles | فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اصبح افضل من ذلك |
Então eu disse, "se tu não apareces, vou eu ter contigo." | Open Subtitles | فقلت , اذا لم تأتوا الى سوف أتى انا اليكم |
"Então eu disse ao psiquiatra: "''Espatifar carros contra a parede dá-me prazer sexual'". E eu disse: "E depois?" | TED | فقلت للطبيب النفسي، "أنا أحصل على المتعة الجنسية من صدم السيارات في الجدران" فقلت: "وماذا أيضا؟" |
E Então eu disse algo que eu não queria dizer. | Open Subtitles | ثم قلت شيئاً تمنيت لو لم أقله |
Então eu disse tipo, "Yo, deixa-me tirar uma foto, sabes, | Open Subtitles | لذا قلتُ له: "دعني ألتقط صورة حتى، كما تعلم |
Então, eu disse à Kitty, a única forma de o mordomo não se pisgar, é sermos rijos com ele. | Open Subtitles | لذا قلت لـ كيتي الطريقة الوحيدة لمنع كبير الخدم من الهروب هي بقطع قدميه |
E ontem, alguém descobriu que temos o mesmo sobrenome, Então eu disse que adotamos você de uma família retardada. | Open Subtitles | وامس ، اكتشف احدهم ان لدينا نفس اسم العائلة لذا قلت لهم اننا قد تبنيناك من عائلة متخلفة عقلياً |
Então, eu disse ao Nick: "Vamos pensar na glucose. | TED | لذا قلت لنيك، "فلنركّز تفكيرنا على الغلوكوز. |
Então eu disse ao Sr Durant, Eu disse: "Sr Durant, nós vamos buscar esse Yank idiota do McElroy, ...traze-lo até aqui e pronto." | Open Subtitles | لذا قلت للسيد "ديورانت" سنذهب لمقابلة هذا الأمريكى الملعون"مكيلروى" ـ أًحضره الى الصفقه وينتهى الأمر |
Então eu disse ao meu Patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. Eu vou-me embora. | Open Subtitles | فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون افضل من ذلك |
Então, eu disse ao Lucas que ele não podia mais ficar sozinho em casa e tirei-lhe a chave. | Open Subtitles | فأخبرت " لوكاس " أن لا يبقى في المنزل وحده وأخذت مفتاحه |
Ele hesitou, acho que ele pensou que ia levar com um processo e seria responsabilizado. Então eu disse com desdém: "Por favor, deixe-nos no hospital. " | Open Subtitles | فقلت له, ما عليك إلا إيصالنا للمستشفى بلمحة جدية |
Bem, ele veio contra mim, a bebida derramou-se em mim, então eu disse: "desculpa" E ele disse que a culpa não era dele, e eu disse: | Open Subtitles | حسناً، لقد اصطدم بي وسكب مشروبهِ علي فقلت لهُ عفواً فقال, هذا لم يكن خطأه |
Então, eu disse, que te ia comprar uma casa da Barbye. | Open Subtitles | ثم قلت سأشترى لك منزل "باربى". |
Então eu disse: "Mike, vamos à loja Ace Hardware, "e vamos comprar tinta. | TED | لذا قلتُ: "مايك، سنذهب إلى متجر إيس هاردوير، وسنشتري بعض الدهانات |