Quer dizer, tenho uma irmã, mas odeio-a. Então, isto é óptimo. | Open Subtitles | أقصد, لدي أخت, لكنني أكرهها, لذا هذا رائعة |
Então, isto é o que se sente quando as pombas choram. | Open Subtitles | إذاً هذا الشعور الذي يخالج الحمام عندما يبكون |
Então isto é o vinho que faz Os soldados perdem sua mente. | Open Subtitles | اذا هذا النبيذ الذي يجعل الجنود يفقدون عقولهم |
Então, isto é tal e qual um "puzzle" de palavras cruzadas, exceto que isto é a mãe de todos os "puzzles" de palavras cruzadas, porque o que está em jogo é tão importante, | TED | لذلك هذا هو تماما مثل الكلمات المتقاطعة، إلا أن هذه هي أم كل الكلمات المتقاطعة، لأن الرهانات عالية جدا إن استطعت حلها. |
Então isto é aquela história da carochinha palerma que contaste na exposição? | Open Subtitles | إذًا هذه تخصّ الرواية الخرافيّة السخيفة التي رويتها بالمحاضرة الغامضة؟ |
Ah, Então isto é só o teu uniforme para o ténis, certo? | Open Subtitles | أوه، إذن هذا مجرد رداء للعب التنس، صحيح؟ |
Então isto é o NCIS. Lamento desapontá-la. | Open Subtitles | إذن هذه هي شعبة التحقيات البحرية الجنائية آسف لتخييب أملك |
Então, isto é o stent que puseram na Althea? | Open Subtitles | لذا هذه هي الدعامة التي (وضعوه بقلب (ألثيا |
Então, isto é mesmo o que precisa! | Open Subtitles | إذًا هذا فقط ما ستحتاجه |
Então isto é um problema do rap? | Open Subtitles | إذاً هذه قضية راب ؟ |
Ok, Então isto é uma modificação de um programa de autorização de documentos que a Abigail desenvolveu quando estava no M.I.T. | Open Subtitles | حسنا لذا هذا التعديل فى وثيقة البرنامج آبيجيل صممته عندما كانت فى الـ إم.تى.آى |
Então isto é o tempo a voltar para trás? | Open Subtitles | لذا هذا هل الوقت يعود للإرتفاع؟ |
Então isto é mais um aviso oficial. | Open Subtitles | أوه. لذا هذا أكثرُ مسؤوليَترأّسُ. |
Então isto é o que acontece quando o marido se recusa a sair e a mulher se recusa a comprar. | Open Subtitles | إذاً هذا ما يحدث عندما يرفض الزوج الإنتقال وترفض الزوجة التخلي |
Então isto é que é o covil do Dr. Maldade? | Open Subtitles | إذاً , هذا مخبأ الدكتور شرير , أليس كذلك ؟ |
Então isto é por causa de um pequeno vampiro insubordinado? | Open Subtitles | اذا هذا احد عن الاغرءات القليلة لمصاص الدماء؟ |
Então isto é o que fazes como trabalho nos dias de hoje? | Open Subtitles | اذا هذا ماتقوم به للعّمل هذه الأيام؟ |
Então isto é uma coisa regular? | Open Subtitles | لذلك هذا هو الشيء العادي بالنسبة لك هنا؟ |
Então isto é de hoje. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}إذًا هذه من أخبار اليوم |
Então isto é a vítima a cair de um lanço de escadas. | Open Subtitles | حسنا، إذن هذا يمثّل الضحية .وهو يسقط من الدرج |
Estou a ver, Então isto é como uma visita da Santa Casa. Mas não tens nada para oferecer. | Open Subtitles | فهمت، إذن هذه زيارة بنيّة حسنة منك لكن، ليس لديك ماتقوم بعرضه. |
Então isto é do imperador... | Open Subtitles | لذا هذه أشياء الإمبراطور |
Então, isto é fixe. É, sim. | Open Subtitles | إذًا, هذا جميل. |
Então isto é uma emboscada? | Open Subtitles | إذاً هذه كانت مكيده ؟ |