"então pare" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لذا توقفي
        
    • إذن توقف
        
    • حسناً توقف
        
    • إذاً توقف
        
    • لذا توقف
        
    Então pare de perguntar o que quero dizer. Open Subtitles . لذا , توقفي عن السؤال بماذا أقصد
    Então pare de fumar e comece a orar. Open Subtitles لذا توقفي عن الغضب وابدئي بالدعاء لي
    Então pare de chamar-nos "miúdas". Não somos crianças. Open Subtitles "إذن توقف عن مناداتنا بـ "فتيات نحنُ لسنا أطفال
    Então pare de falar. Open Subtitles إذن توقف عن الحديث
    Então pare de falar, comece a isolar! Open Subtitles حسناً توقف عن التحدث وإبدء فى تحديد السبب
    Então pare de o fazer sentir-se assim. Open Subtitles إذاً توقف عن جعله يحس بذلك الشعور
    Então, pare de reclamar e vá até a minha doca. Open Subtitles لذا توقف عن هذا الهراء وأذهب الي مرسي السفن الخاص بي
    Então pare de fingir... Open Subtitles لذا توقفي عن التمثيل
    Então pare agora! Open Subtitles لذا توقفي الآن!
    Então, pare e voe. Open Subtitles إذن توقف و طير.
    - Então, pare de jogar e diga-me porque mandou esmagar o carro. Open Subtitles إذن توقف عن التلاعب بنا وأخبرنا...
    - Então, pare. Open Subtitles - إذن توقف
    Está bem, Então pare com isso. Open Subtitles حسناً توقف عن هذا
    Então pare de brincar! Open Subtitles حسناً توقف عن العبث
    Então, pare de perder tempo e saia desta corrida. Isto é política presidencial. Open Subtitles لذا توقف عن اضاعة وقتك و اترك هذا السباق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more