"então todos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذن كل
        
    • لذلك كل
        
    Então todos aqueles jogos de golfe que jogámos, foi tudo mentira? Open Subtitles - إذن كل ألعاب القولف التي لعبناها سوية كانت كذبة؟
    Então, todos os pontos no ovo são constelações, mas o que é que isso significa? Open Subtitles إذن كل النقاط الموجودة داخل البيضة عبارة عن مجموعات نجمية، لكن ما المقصود من هذا؟
    Então todos os voluntários, são casados? Open Subtitles إذن, كل هؤلاء المتطوّعين، كلّهم متزوجين؟
    Então todos os lugares em que esteve, todos os anos de viagens, andava à procura do seu irmão. Open Subtitles لذلك كل تلك الأماكن التي كانت فيها، كل تلك السنوات من السفر، كنت تبحث عن أخيك.
    Então, todos os dias, coloco o meu uniforme ou este macacão velho, vou para o trabalho, e "opto pela felicidade". Open Subtitles لذلك كل يوم، ألبس بدلة العمل أو هذه البدلة القديمة أذهب إلى العمل وأنا أختار السعادة
    Então, todos os sapos que engoliste, todos os "sim, chef," foi tudo uma farsa. Open Subtitles مهلاً ، لقد كان كل هذا إذن كل أجل أيها الطاهي كان كل هذا خدعة
    Então todos os rumores sobre o porquê do Pai te enviar para o Inferno... Open Subtitles إذن كل تلك الشائعات بشأن إرسال أبي لكِ إلى الجحيم
    Então todos os anos escolhes uma nova equipa? Open Subtitles إذن كل عام تختارين فريقا جديدا ؟
    Então, todos sabem que são? Sabem? Open Subtitles إذن كل منا يعرف من هو ومن هم
    Então todos esses jogos de bilhar... Open Subtitles إذن كل ألعاب البلياردو ,؟
    Então, todos os corpos que Joshua viu foram... vítimas de uma guerra que está prestes a começar. Open Subtitles ( إذن كل الجثث التي شاهدها (جوشوا... هم ضحايا الحرب التي توشك على التسبب بها
    Então todos que trabalham aqui são vampiros? Open Subtitles إذن كل من يعمل هنا مصاص دماء؟
    Então, todos os caminhos levam a Meca. Open Subtitles إذن كل الطرق تقود إلى (ميكا). ميكا هي منطقة في مدينة ريتشموند في ولاية فيرجينيا و هي منطقة كل الطرق في ريتشموند تقود إليها بسبب وجود معظم الأشياء المهمة بها
    Então, todos temos na nossa cabeça a casa perfeita, o "sonho americano", que é uma casa, uma casa de sonho. TED لذلك كل ما فى رؤوسنا المنزل المثالى، الحلم الامريكى، هو المنزل -- منزل الحلم. المشكلة هى اننا لا نستطيع شراؤه.
    Então, todos estes PDA e portáteis — todos os circuitos digitais do mundo — TED لذلك كل هذه المساعدات الشخصية الرقمية وأجهزة الكمبيوتر المحمول -- في كل الدوائر الرقمية في العالم -- بدأت في أفريقيا.
    Então todos os dias, Golias descia para o vale... para desafiar alguém, qualquer um. Open Subtitles لذلك كل يوم (جولاياث) كان يذهب للوادي كي يتحدى أحدهم أي شخص
    Então todos os dias, Golias descia para o vale para desafiar alguém, qualquer um. Open Subtitles لذلك كل يوم (جولاياث) كان يذهب للوادي كي يتحدى أحدهم أي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more