Tenho uma enteada completamente desorientada porque o pai dela é uma besta. | Open Subtitles | لدي ابنة زوجة حياتها مدمرة لأن أباها الحقيقي وغد مقاس ملكي |
E com a ajuda da sua enteada, solteira, dirige a casa com rigidez. | Open Subtitles | ومع ابنة زوجها العازبة تديران المنزل بصرامة شديدة |
Diga-me, se eu sou sua enteada é culpa da minha mãe? | Open Subtitles | أخبرني لو أنا ابنة زوجها , ما ذنب أمي في ذلك ؟ |
Tenho uma enteada de 14 anos... de quem gosto acima de tudo. | Open Subtitles | إبنة زوجتى بعمر 14 سنة هى كل ما يهمنى فى هذا العالم |
Só tenho direito, por semana, a uma hora com a minha enteada. | Open Subtitles | يسمح لي بساعة واحدة مع إبنة زوجتي مع وجود مشرف |
Desculpa, o marido da minha enteada morreu. Estou de luto. | Open Subtitles | أعذرني، لقد توفي زوج ربيبتي للتو لذا أشعر بالحزن |
Este casamento será totalmente arruinado se a mãe descobrir que o filho e a futura enteada dela estão-se a encontrar sem ela saber. | Open Subtitles | هذه الزيجة سوف تلغى لو أمي أكتشفت أن أبنها و أبنة زوجها يمارسان علاقة من دون علمها |
Por uma enteada como tu, eu abandonaria mil dos meus descendentes. | Open Subtitles | المرء يضحي بألف ابنة ليحصل على ابنة زوج مثلك |
Devias ter pensado nisso antes de engravidares a minha enteada. | Open Subtitles | نعم، كان يجب أن تفكر بذلك قبل أن تجعل ابنة زوجتي تحمل |
A sua enteada conta com isso, é por isso que vai processá-lo em tribunal civil. | Open Subtitles | ولذلك يريدون مشاهدتك تتعرض للأذى ابنة زوجتك تعول على ذلك |
Olha, tenho pena que a tua enteada não tenha querido passar a acção de graças contigo. | Open Subtitles | يؤسفني أن ابنة زوجك لم ترغب بقضاء عيد الفصح معك |
Mudou-se para o Lago Worth em 1991, após a esposa e enteada morrerem num acidente de carro. | Open Subtitles | انتقل من هناك لبحيرة وورث سنة 1991 بعد مقتل زوجتة و ابنة زوجته فى حادث سيارة |
Diz que não bebeste que nem uma louca ou roubaste o bong da tua enteada. | Open Subtitles | أخبريني أنّكِ لم تُعاودي التعاطي، أو أنّكِ لم تسرقي مخزون ابنة زوجكِ. |
Se se aproximar da minha enteada novamente, eu mato-o. | Open Subtitles | لو إقتربت مُجدداً من ابنة زوجي، فسوف أقتلك! |
Talvez ali o Agente Holman pudesse parar de falar comigo como se fosse a enteada indesejada dele. | Open Subtitles | ربما قد يستطيع العميل هولمان هناك ان يتوقف عن الكلام معي كأنني ابنة زوجته ذات الشعر الاحمر |
Lord Dashwood se casará com sua noiva neste verão na presença da rainha herdará também uma enteada, a adorável Clarissa Payne | Open Subtitles | اللورد داشوود هو الذى سوف يتزوج خطيبته جلانيس باين هذا الصيف و هو ايضا سوف يحتضن إبنة زوجته الجميلة كلاريسا باين |
Posso fazer uma queixa doméstica contra a minha enteada mimada por me dar vontade de rebentar com a minha própria cabeça? | Open Subtitles | أيمكنُني تقديم شكوى عائليّة ؟ ضدّ إبنة زوجي المُنحطّة لجعلي أخرُج عن شعوري ؟ |
A menos que a enteada tenha dito a alguém. | Open Subtitles | إلا إن كانت إبنة الزوجة أخبرت شخصاً أخر |
Lá vai poder explicar como não matou a sua enteada. | Open Subtitles | لذا بينما انت موجود على منصة الشهود يمكنك ان تشرح كيف لم تقتل إبنة زوجتك ثانياً لا اتمرن بما فيه الكفايه |
Pois, estou numa batalha de vontades com a minha enteada bêbeda e ladra e ela vai ganhar. | Open Subtitles | "أجل، أنا في حرب إرادة مع ربيبتي السكّيرة السارقة، وسوف تربح" |
Vem aqui, enteada. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا ربيبتي -حسنا |
A enteada dele saiu esta noite aos cuidados do tio. | Open Subtitles | ...أبنة زوجته كانت مريضة هنا و غادرت هذا المساء... .تحت رعاية عمها |