"entraram e saíram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دخلوا و خرجوا
        
    • لقد دخلوا وخرجوا
        
    • داخل وخارج
        
    • يدخل أو يخرج من
        
    Eles são profissionais, entraram e saíram em menos de um minuto. Open Subtitles أنهم سريعون, دخلوا و خرجوا في دقيقة هذه هي الطريقة
    No mês passado, no Casino Cottage, homens disfarçados de mulheres abriram fogo. entraram e saíram em menos de cinco minutos. Open Subtitles رجال لبسوا كالنساء,خربوا المكان دخلوا و خرجوا بأقل من 5 دقائق
    entraram e saíram sem que ninguém os tivesse visto. Open Subtitles لقد دخلوا وخرجوا قبل أن يراهم أحد
    entraram e saíram muito depressa. Open Subtitles لقد دخلوا وخرجوا بسرعةٍ جداً
    Parece que os ladrões entraram e saíram em menos de dois minutos. Open Subtitles حسنا، يبدو أن اللصوص كانوا داخل وخارج في أقل من دقيقتين.
    Todos aqueles que entraram e saíram, mas, não sei como é que as conseguiste, porque não posso dizer nada. Open Subtitles كل شخص يدخل أو يخرج من منزله بالطبع ؛ لا أعلم كيف حصلتُ عليهم؛ ..بسبب لهذا ..
    Todas as crianças que estavam comigo na detenção juvenil, entraram e saíram de lá uma dúzia de vezes. Open Subtitles كل الأولاد الذين ذهبوا معي للمركز الإصلاحي دخلوا و خرجوا من هناك عدة مرات
    Que entraram e saíram da Casa Branca nos últimos 5 anos... Open Subtitles داخل وخارج المنزل خلال السنوات الخمس الماضية
    Alguém pode argumentar que ele está melhor por ser filho de um dos homens que entraram e saíram da casa dele ao longo do ano. Open Subtitles يمكن القول أنه من الأفضل أن يربى من قبل أحد الرجال العشوائيين الذين قاموا بالعمل داخل وخارج المنزل على مر السنين
    Precisamos do registo de todos os que entraram e saíram Open Subtitles علينا أن نسجل كل شخص يدخل أو يخرج من ذلك الحي،
    Eu verifiquei a hora de entrada e saída de todos os que entraram e saíram do restaurante... e descobri uma coisa curiosa. Open Subtitles سألت كل الحضور إذا كانوا رأوا شخصا مريبا يدخل أو يخرج من المطعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more