Bem, para voltar à nossa história inicial, os pais entraram em pânico. Fecharam todas as portas. | TED | حسناً .. لنعد للقصة الأصلية ، الأبوان .. أصيبا بالذعر وأغلقوا الأبواب. |
Mesmo quando tudo endoidou hoje e todos entraram em pânico, ele se manteve no controle. | Open Subtitles | لقد حدث شيء جيد اليوم . . عندما إصيب الجميع بالذعر |
Quando tentaram voltar a montá-la, entraram em pânico. | Open Subtitles | و عندما حاولوا اعادة تركيبها أصيبوا بالذعر.. فتركوا 9 تروس |
Mesmo quando ficou tudo maluco hoje e todos entraram em pânico, ele manteve-se no controlo. | Open Subtitles | لقد حدث شيء جيد اليوم . . عندما إصيب الجميع بالذعر هو من كان يسيطر على زمام الأمور وليس ذلك لأنه حدث فقط ، بل لأنه جيد |
Quando introduzimos pela primeira vez a tecnologia, as pessoas entraram em pânico. | Open Subtitles | عندما قدمنا أول التكنولوجيا، بالذعر الشعب. |
Muitos arqueólogos entraram em pânico. | TED | أُصيب العديد من علماء الآثار بالذعر. |
Depois de o Félix ir atrás de ti e não ter voltado, todos entraram em pânico e abandonaram o navio. | Open Subtitles | لقد رحلوا بعدما ذهب (فيلكس) للبحث عنك ولم يعد منذاك لقد شعروا بالذعر وهجروا اللعبة |