"entre mim e ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيني وبينك
        
    • بيني وبينكِ
        
    A diferença entre mim e ti é que eu tenho a bola protegida. Open Subtitles الإختلاف بيني وبينك آنا أجعل كرتى محميه.
    A questão é que eu quero ter tudo transparente como sempre foi entre mim e ti. Open Subtitles المغزى أني أريد أن نسمى فوق أيّ خلافات كما كنّا بيني وبينك
    Se eu conseguisse falar com ela, talvez eu entendesse aquilo que estava errado entre mim e ti. Open Subtitles شعرت انه اذا استطعت ان اتحدث معها لربما سأفهم ما الذي يجري بيني وبينك
    Isso fica entre mim e ti. Deixa o doador de esperma fora disto. Open Subtitles هذا بيني وبينك لا تُدخل والدك في الأمر
    E nessa altura já tinham acontecido outras coisas entre mim e ti. Open Subtitles أسئله لم تعجبني وبذلك الوقت أشياء أخرى حدثت, بيني وبينكِ
    Coral, isto é entre mim e ti. Open Subtitles كورال, هذه المحادثة بيني وبينك.
    Isto é entre mim e ti. Deixa o meu filho em paz. Open Subtitles الأمر بيني وبينك أترك إبني خارجه
    Vem, Widow. Isto é entre mim e ti. Open Subtitles كفايه يا ويدو ده بيني وبينك
    James, isto é entre mim e ti. Open Subtitles جيمس هذا بيني وبينك
    Isto é entre mim e ti. Open Subtitles هذا أمرٌ بيني وبينك
    Isto é entre mim e ti. Open Subtitles الأمر بيني وبينك الآن
    Isto é entre mim e ti. Open Subtitles هذا بيني... وبينك
    Provavelmente teria terminado com a Jamie, mas o que aconteceu entre mim e ti só tornou mais claro que eu não devia ficar com ela. Open Subtitles لكنّ ما حدث بيني وبينكِ بيّن لي أنّه يجب ألّا أكون معها بعد الآن
    Não lhe cabe decidir o que se passa entre mim e ti. Open Subtitles لايحق لها أن تقرر مايحدث بيني وبينكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more