"entre um homem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بين الرجل
        
    • بين رجل
        
    Pai, sei como sao as coisas entre um homem e uma mulher. Open Subtitles أبي، أنا على بينة من الأساليب التي تتم بين الرجل والمرأة
    Como tudo, o relacionamento entre um homem e uma mulher... tem uma base socioeconômica. Open Subtitles حسنا، ككل الأشياء الأخرى العلاقة بين الرجل والمرأة لها أساس اجتماعي واقتصادي
    Mas quando acontece entre um homem e uma mulher o baralho está viciado contra ele. Open Subtitles عنما يحث هذا بين الرجل والمرأة يكون الأمر في غير صالح الرجل.
    Se for pra escolher entre um homem e a humanidade... Open Subtitles إن كان الخيار بين رجل واحد والجنس البشري كله
    Acredito que o casamento é entre um homem e uma mulher. Open Subtitles أنا أؤمن بأن الزواج لا يكون سوى بين رجل وامرأة
    Não como um pai sente ciúme da sua filha, mas como entre um homem e uma mulher. Open Subtitles ليس كغيرة الاب نحو ابنته فإن تلك ستكون غيرة عادية لكن مثل الغيرة بين رجل و امرأة
    Lembra-te, é uma bela expressão de amor entre um homem e uma mulher. Open Subtitles تذكر فحسب إنه تعبير رائع عن الحب بين الرجل والمرأة
    E não mostrou nenhuma sensibilidade aumentada à violência entre um homem e uma mulher. Open Subtitles إنها أظهرت حساسية قوية تجاه العنفّ بين الرجل و المرأة.
    Em casos de extrema heresia, a lei não distingue entre um homem e uma mulher. Open Subtitles في حالات البدعة المتطرفة القانون لا يميز بين الرجل والمرأة
    Sabes, coisas normais entre um homem e a filha da namorada. Open Subtitles أو إذا كان المرحاض يحتاج إلى تصليح أنت تعرفين، أشياء عادية بين الرجل و ابنة صديقته
    O que acontece entre um homem e a sua mulher entre quatro paredes não é da tua conta. Open Subtitles ما يحدث بين الرجل وزوجته خلف الأبواب المغلقة، ليس من شأنكِ
    Estás a dizer então que temos um lobisomem que sabe a diferença entre um homem honesto e um escumalha? Open Subtitles اذن انت تقول بأننا مستذئبين الذي يعرف الاختلاف بين الرجل المتدين ورجل الواطئ؟
    Como sabes o que realmente acontece entre um homem e uma mulher? Open Subtitles و كيف لك أن تعرف ماذا يحدث بين الرجل و المرأه ؟
    Mas acho que a honestidade é o mais importante entre um homem e uma mulher, não concordas? Open Subtitles ولكني أظن أن الأمانة مهمة بين الرجل وزوجته ألا توافقين؟
    O meu próprio filho não é capaz de diferenciar entre um homem e uma cobra. Open Subtitles ولدي انا لا يستطيع ان يخبر الفرق بين الرجل والثعبان.
    Sexo tem a ver com amor entre um homem e uma mulher, não entre um homem e uma sandwich. Open Subtitles المعاشرة هي حب بين رجل وامرأة وليس بين رجل وشطيرة.
    O sexo pode ser bonito, uma experiência sensual entre um homem e uma mulher que realmente se amam e querem compartilhar para sempre, envolvendo um ao outro num abraço delicado. Open Subtitles الجنس يمكن ان يكون تجربة حسيه جميلة بين رجل وامرأه يحبون بعضهم حقاً ويريدان التقاسم بالخلود
    Há uma rixa entre um homem poderoso da cidade... Open Subtitles هنالك مشاكل بين رجل ذو نفوذ في المدينة...
    O casamento segundo as leis deste país é a união entre um homem e uma mulher assumida voluntariamente e para toda a vida excluindo todo o resto. Open Subtitles الزواج،استنادا ً إلى قانون هذه الدولة.. هوا اتحاد بين رجل وامرأة.. يدخلون برغبتهم إلى حياة..
    Há somente um tipo de relação entre um homem e uma mulher? Open Subtitles هناك نوعِ واحد مِنْ العلاقةِ بين رجل و إمرأة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more