Na Mongólia, o serviço postal nacional adotou este sistema e agora conseguem fazer entregas ao domicílio pela primeira vez. | TED | في منغوليا، تتبع هيئة البريد الوطنية هذا النظام، وتجري حاليًا عمليات التوصيل لكثير من المنازل للمرة الأولى. |
Muito bem, podia dizer ao gerente que que fico com o miúdo das entregas até ter o desconto das pizzas que encomendei? | Open Subtitles | حسنا , هلاّ أخبرت المدير أنني أبقي على فتى التوصيل حتى أحصل على الخصم على الثمانية بيتزا التي طلبت ؟ |
Os cientistas acreditam que era utilizada para disciplinar suavemente o rapaz das entregas. | Open Subtitles | العلماء يعتقدوا أنه كان يستخدم لعقاب فتى تسليم الطلبات |
- Procura outro moço de entregas. - Pensa bem. | Open Subtitles | جد لنفسك ولد تسليم جديد فكر فى هذا للحظة |
O que quer que seja, dinheiro para quadros, drogas, ou uma pessoa, as entregas são sempre problemáticas. | Open Subtitles | ..أياً كان هذا المال في مقابل لوحة، مخدرات أو شخصٍ ما وعملية التسليم تمثل مشكلة |
Bem, às vezes só venho para fazer as entregas, | Open Subtitles | حسناً ، أحياناً آتي لهنا لأقوم بتوصيل الطلبيات |
Depois de apanhares o teu rapaz das entregas, tapa este vazamento. | Open Subtitles | بعد أن تنال من فتى التوصيل قم بسدّ التسرّب اللعين |
Ouvi o toque. Estava no fundo do saco das entregas. | Open Subtitles | سمعت رنينة من حقيبة التوصيل كان في أسفل الحقيبة |
Ele administra as minhas entregas, paga as contas notifica os parentes... | Open Subtitles | يتولى طلبيات التوصيل وتسديد الفواتير وإخطار أقرب الأقرباء، وما إلى ذلك. |
Pouco antes da sua morte, Tesla mostrou a um rapaz de entregas uma caixa no seu quarto que disse conter uma arma poderosa. | Open Subtitles | قبل وفاته بقليل عرض تيسلا علي فتي التوصيل صندوق في الغرفه وقال ان به سلاح قوي |
E este drone podia ser convertido num sistema de entregas. | Open Subtitles | وهذه الطائرة يُمكِن ان تُحول إلى نظام تسليم |
Não tenho nenhumas entregas na minha lista de hoje. | Open Subtitles | ليس لدى أى أوامر تسليم على قائمتى لليوم |
- Como eu para o rapaz das entregas. | Open Subtitles | نفس النظرات الى انظر بها الى فتى تسليم الماء |
O nosso escritório aprovou - as entregas da Rússia. | Open Subtitles | وقع مكتبنا قبالة على التسليم له من روسيا. |
Pode ir ao Airbnb e listar o seu sofá-cama, pode ir ao TaskRabbit.com e dizer: "Eu quero fazer entregas locais", etc. | TED | يمكنها عرض أريكة-سرير خاصتها على موقع أيربنب ، أو موقع تسكرابيت وتقول، "أود القيام بعمليات التسليم المحلي"، وهلم جرا. |
O tipo normal das entregas está doente. | Open Subtitles | إنه يقوم بتوصيل الطلبات فلقد مرض الشخص الذى يفعل هذا |
Usa putos diferentes para as entregas. | Open Subtitles | إنه يستخدم طفل مختلف فى كل مرة يقوم فيها بتسليم المخدرات |
O meu patrão atrasou-se no pagamento de protecção e o Pulpo descobriu outras maneiras de obter o dinheiro, como roubar as nossas entregas. | Open Subtitles | وكان مدرب بلدي وراء على دفعات حمايته، لذلك وجدت بولبو طرق أخرى للحصول على المال حمايته. مثل سرقة شحنات لدينا. |
Fez entregas nas 5 cidades, nos 5 supermercados. | Open Subtitles | قام بالتوصيل في كل المدن وكل الخمس متاجر |
O teu irmão é que costuma fazer as entregas. | Open Subtitles | أخوك هو الذي يقوم فى العاده بمسألة الطلبيات |
Se eu agir por fora e te ajudar a encontrar o tipo, tens de prometer-me que mo entregas vivo. | Open Subtitles | سوف أفك الشبكة واساعد بإيجاد هذا الرجل وعليك أن تعدني بأن تسلمه لي |
Acho óptimo fazeres entregas de comida, | Open Subtitles | أنا أحب حقيقة أنك توصل الوجبات على الدراجة |
Vamos, vai-te vestir. 2500 dólares são muitas entregas. | Open Subtitles | هيا، اذهب وارتدي ملابسك الفين وخمسمائة دولار تساوي الكثير من توصيلات البريد |
Sabendo que Moscovo está a ajudar-nos com essas entregas, | Open Subtitles | وبالنظر إلى أن "موسكو" هي مساعدتنا بـهذه الشحنات |
Aprendi a conduzir no gelo quando fazia entregas de leite para a Dairy. | Open Subtitles | تعلمت القيادة على الثلج عندما كنت أوصل الحليب في المزرعة |
Porque não entregas isso ao Cyrus? | Open Subtitles | هل تود إلقاء نظرة سريعة قبل أن أبدأ بالاتصال على الناس ؟ لما لا تسلمها إلى سايرس ؟ |