Ela entregou-me em mãos uma ordem a noite passada para me apresentar num armazém no Dakota do Sul. | Open Subtitles | سلمتني أمراً مساء أمس للحضور إلي مستودع في جنوب داكوتا |
E entregou-me a pessoas que dizem que não funciono bem. | Open Subtitles | ثم سلمتني لأناس أخرين يقضو كل وقتهم يقولون لي بأني مريض |
Aquele bravo guerreiro e camarada entregou-me milhões deles. | Open Subtitles | ذلك المحارب والرفيق الشجاع سلمني الملايين |
O Durant entregou-me a arma. | Open Subtitles | ديورانت، سلمني المسدس. |
- entregou-me? - Eras tu ou o meu marido. | Open Subtitles | أنتي من وشى بي - كان إما أنتِ أو زوجي - |
Em troca de não lhe cortar a gaita, ele entregou-me graciosamente uma cópia dos ficheiros. | Open Subtitles | وفي مقابل عدم قطعي لقضيبه قام بتسليمي نسخة من الملفات بكلّ لطف. |
Um dos meus escudeiros regressou de uma viagem atribulada e entregou-me uma carta que exigiu a minha atenção. | Open Subtitles | احد المرافقين لي عاد على ظهر الخيل بعد رحلة مروعة وسلمني رسالة تتطلب اهتمامًا عاجلًا |
Como? A Cosima entregou-me? | Open Subtitles | هل (كوسيما) وشت بي؟ |
A enfermeira, quando eu estava a sair da maternidade, entregou-me o George envolto num cobertor e disse: | Open Subtitles | انظري, الممرضه عندما غادرت المشفى سلمتني "جورج" مغطى بغطاء وقالت |
E entregou-me àquela cabra? | Open Subtitles | و سلمتني لهذه الساقطة ؟ |
Hayward entregou-me, não foi? | Open Subtitles | هل سلمتني (هايوارد)، هل فعلت ذلك ؟ |
O Coulson entregou-me a quem me tratou mal, obrigado. | Open Subtitles | سلمني (كولسون) إلى من أساءوا إلي أشكرك |
O Harrison Wells entregou-me àquela besta. | Open Subtitles | (لقد سلمني (هاريسون ويلز لذاك الوحش |
Pongetti entregou-me. | Open Subtitles | لقد وشى بكَ - بونجيتى) هو من وَشَى بى) |
Ele entregou-me? | Open Subtitles | هل وشى بي؟ |
Não, você entregou-me ao Zachary! | Open Subtitles | (لا. لقد قمت بتسليمي إلى (زاكاري |
Atou-me e entregou-me nas mãos da moralidade da classe média. | Open Subtitles | قيدني وسلمني إلى يد الطبقة الأخلاقية |
Ela entregou-me. | Open Subtitles | لقدْ وشت بي |