Quando o ano passado um zombie gigante entrou em minha casa. | Open Subtitles | حصلت عليها عندما اقتحم زومبي ضخم منزلي في السنة الفائتة |
Eu fui a casa para confirmar que o estupor... estava a faltar às aulas, e quando cheguei, um tipo entrou em casa. | Open Subtitles | ذهبت للمنزل لأتأكد ان هذا الغبى يتهرب من المدرسة و بينما ان هناك اقتحم شخص المنزل |
Aparentemente, ele entrou em uma discussao acalorada. E vencer The Living Daylights fora da equipe de seguranca. | Open Subtitles | ويبدو أنه دخل في مُشادة كلامية حامية الوطيس مع موظفي الأمن هناك ثم أبرحهم ضرباً |
entrou em convulsões há 6 horas e foi transferida para a UCI. | Open Subtitles | دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة |
Por isso não latiu quando o índio entrou em casa. | Open Subtitles | لذلك لم ينبح على الهندي عندما دخل إلى المنزل خلسة |
Temos de encontrar a hemorragia. entrou em PCR. | Open Subtitles | يجب أن نجد المكان الذي ينزف,أنه يدخل في جلطة |
Tio Phil, quando a Danny entrou em trabalho de parto, | Open Subtitles | العمّ فِل، وَصلتُ إلى أُخبرْك، عندما دَخلَ داني عملاً، رجل... |
Espera que eu acredite que o mesmo tipo entrou em sua casa e fez o telefonema? | Open Subtitles | إذاً حقاً تتوقع مني تصديق بأنه نفس الرجل الذي إقتحم منزلك وأجرى الإتصال ؟ |
Aparentemente foi um ladrão que entrou em casa para roubar alguns dos bens. | Open Subtitles | من الواضح أنه كان لصاً اقتحم المنزل وسرق بعض ممتلكاتها |
Quanto tempo passará na cadeia o tipo que entrou em tua casa? | Open Subtitles | كم الفترة التي سيقضيها الشاب الذي اقتحم بيتكم سيقضيها بالسجن؟ |
Bem, acredites ou não, um homem entrou em minha casa ontem à noite, e nós lutamos. | Open Subtitles | حسناً, صدقي أو لا, اقتحم أحدهم منزلي الليلة الماضية, وتشاجرنا |
Quando o demónio entrou em tua casa para te levar o teu noivo não se safou. | Open Subtitles | , عندما اقتحم الكائن الشيطاني منزلكِ لأخذكِ لم ينجُ خطيبكِ |
Esta situação deixou de ser calma no momento em que o travesti entrou em minha casa. | Open Subtitles | الموقف أصبح غير مهدأ مسبقا في الدقيقة التي اقتحم فيها هذا المخنث منزلي. |
O animal entrou em coma, e em poucos minutos acordou, com uma agressividade fora do comum, atacando os outros animais da clínica. | Open Subtitles | الحيوان دخل في غيبوبة وفي خلال دقائق بدأ يتصرف بعنف غير عادي |
O Simon entrou em coma e a Cassandra começou a namorar com o irmão dele, o Xander. | Open Subtitles | سايمون دخل في غيبوبة حسنا؟ كساندرا بدئت بالمواعدة اخ سايمون اكساندر حسنا؟ |
A não ser que tivessem estado a jogar Twister, alguém entrou em confronto físico com o Melvin. | Open Subtitles | " حسناً مالم يلعبون لعبة " تويستر = الإعصار " فشخص دخل في عراك جسدي مع " مالفين |
Jenny entrou em estado de choque. | Open Subtitles | جيني دخلت في صدمة لقد تفاجأت و اتسعت حدقه عينها |
entrou em trabalho de parto mais cedo, e não posso ir para o hospital. | Open Subtitles | لقد دخلت في المخاض مبكرا ولا أستطيع أن أكون في المشفى |
Enquanto detinha a hemorragia, entrou em paragem cardíaca. | Open Subtitles | عندما بدأت في النزيف. وبينما كنت أحاول إيقاف النزيف، دخلت في حالة فشل قلبي. |
Parece que o intruso entrou em vossa casa por uma janela da cave, que não estava a ser monitorizada pelo vosso sistema de alarme. | Open Subtitles | يبدو وأنه قد المقتحم دخل إلى شقتك عبر نافذة الطابق السفلي، لم يكن ذلك على نظام الإنذار الخاص بكم. |
Foste tu o sacana que entrou em minha casa? | Open Subtitles | هل أنت الوغد الذي دخل إلى منزلي عنوةً؟ |
Não entrou em detalhes, mas disse que este tipo é um ex-operacional da C.I.A. | Open Subtitles | الان لا يستطيع ان يدخل في التفاصيل ولكنه قال ان هذا الرجل عميل استخبارات سابق |
Quem entrou em West Point. Quem acertou com uma tacada, no golfe. | Open Subtitles | الذي دَخلَ النقطةَ الغربيةَ، الذي أصبحَ a فتحة في واحد. |
Alguém entrou em minha casa esta manhã enquanto eu não estava. | Open Subtitles | شخص ما إقتحم منزلي هذا الصباح بينما كنت بالخارج |
Depois, a Sarah entrou em trabalho do parto do Coop, por isso... | Open Subtitles | ثم جاء سارة المخاض بـ كوبر .. فـ فأرسلك أنت ؟ |
- Perdi o pulso. - entrou em fibrilaçao ventricular. | Open Subtitles | لقد فقدت النبض- هي في حالة تجلط الدم في القلب- |