"entrou pela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دخل من
        
    • دخلت من
        
    • دخل عبر
        
    Faz alguma ideia porque é que o seu irmão entrou pela janela, sabendo que, provavelmente, faria disparar o alarme? Open Subtitles حسناَ لو كان لديك مفتاح واستخدمته هذا يطفئ الإنذار تلقائياَ هل لديك أي فكرة لم أخيك دخل من أبواب الخدم
    entrou pela frente, provavelmente passou pela aorta, alojando-se a trás. Open Subtitles دخل من الأمام وربما عبر الشريان الأورطي وأستقر في الظهر سوف أحتاج هذه الرصاصة
    entrou pela porta da frente e levou uma no meio dos olhos. Open Subtitles دخل من بابه الأمامي هذه الليلة وتلقى رصاصة مابين عينيه
    Eles julgarão que você entrou pela janela. Open Subtitles حسناّ ، سيظنوا أنك دخلت من النافذة
    entrou pela porta de serviço e pôs-se completamente à vontade. Open Subtitles دخلت من المدخل الخلفي وتصرفت براحة تامة
    entrou pela mão com o berbequim e saiu pelo prego na bota. Open Subtitles دخل عبر يده من المثقب و خرج عبر المسمار في حذائه
    "Seja como for... "Ele entrou pela porta... "Eu estava no meu quarto... Open Subtitles "علي أي حال، دخل من الباب، لقد كنت في غرفة نومي،
    É este o local. Ele entrou pela vedação aqui uns cinco ou seis metros. Open Subtitles ‫هذا هو المكان، دخل من السياج هنا ‫4,5 إلى 6 متر تقريباً
    entrou pela porta da frente. Open Subtitles لقد دخل من الباب الأمامي اللعين
    Sim, mas a Allison disse que ele entrou pela porta da frente. O calhau é uma prova irrelevante, não é? Open Subtitles لكن " آليسون " أخبرتك أنه دخل من الباب الأمامي
    entrou pela porta da frente, senhor. Open Subtitles لقد دخل من الباب الأمامي, سيدي
    entrou pela porta da frente com as tuas digitais. Open Subtitles لقد دخل من الباب الرئيسي ببصمة يدك
    E sugere que ele entrou pela janela. Open Subtitles وتظني بأنه دخل من النافذة
    - Ela entrou pela porta da frente, mas uma testemunha viu-a a saltar pela janela de trás, por isso, neste momento, ela é a única suspeita. Open Subtitles ..... لقد دخلت من الباب الأمامي ولكن شاهد رأها تزحف خارجة من النافذة الخلفية
    Então você entrou pela janela. Open Subtitles لذا دخلت من النافذة
    entrou pela axila esquerda, atravessou o pericárdio, e cortou-lhe o cordão espinhal. Open Subtitles دخلت من تحت الابط الايسر (ثم مرت من غلاف التأمور (يحيط بالقلب وقطعت الحبل الشوكي
    Felizmente, ele entrou pela porta, algemado com a Diaz. Open Subtitles من حسن الحظ, الخطة دخلت من الباب (وكبلة اليدين من قبل (دياز
    - desde que entrou pela porta. Open Subtitles . منذ أن دخلت من ذلك الباب
    O intruso entrou pela porta da cozinha. Open Subtitles الدخيل دخل عبر باب المطبخ.
    - entrou pela de trás. Open Subtitles لقد دخل عبر الباب الخلفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more