Faz alguma ideia porque é que o seu irmão entrou pela janela, sabendo que, provavelmente, faria disparar o alarme? | Open Subtitles | حسناَ لو كان لديك مفتاح واستخدمته هذا يطفئ الإنذار تلقائياَ هل لديك أي فكرة لم أخيك دخل من أبواب الخدم |
entrou pela frente, provavelmente passou pela aorta, alojando-se a trás. | Open Subtitles | دخل من الأمام وربما عبر الشريان الأورطي وأستقر في الظهر سوف أحتاج هذه الرصاصة |
entrou pela porta da frente e levou uma no meio dos olhos. | Open Subtitles | دخل من بابه الأمامي هذه الليلة وتلقى رصاصة مابين عينيه |
Eles julgarão que você entrou pela janela. | Open Subtitles | حسناّ ، سيظنوا أنك دخلت من النافذة |
entrou pela porta de serviço e pôs-se completamente à vontade. | Open Subtitles | دخلت من المدخل الخلفي وتصرفت براحة تامة |
entrou pela mão com o berbequim e saiu pelo prego na bota. | Open Subtitles | دخل عبر يده من المثقب و خرج عبر المسمار في حذائه |
"Seja como for... "Ele entrou pela porta... "Eu estava no meu quarto... | Open Subtitles | "علي أي حال، دخل من الباب، لقد كنت في غرفة نومي، |
É este o local. Ele entrou pela vedação aqui uns cinco ou seis metros. | Open Subtitles | هذا هو المكان، دخل من السياج هنا 4,5 إلى 6 متر تقريباً |
entrou pela porta da frente. | Open Subtitles | لقد دخل من الباب الأمامي اللعين |
Sim, mas a Allison disse que ele entrou pela porta da frente. O calhau é uma prova irrelevante, não é? | Open Subtitles | لكن " آليسون " أخبرتك أنه دخل من الباب الأمامي |
entrou pela porta da frente, senhor. | Open Subtitles | لقد دخل من الباب الأمامي, سيدي |
entrou pela porta da frente com as tuas digitais. | Open Subtitles | لقد دخل من الباب الرئيسي ببصمة يدك |
E sugere que ele entrou pela janela. | Open Subtitles | وتظني بأنه دخل من النافذة |
- Ela entrou pela porta da frente, mas uma testemunha viu-a a saltar pela janela de trás, por isso, neste momento, ela é a única suspeita. | Open Subtitles | ..... لقد دخلت من الباب الأمامي ولكن شاهد رأها تزحف خارجة من النافذة الخلفية |
Então você entrou pela janela. | Open Subtitles | لذا دخلت من النافذة |
entrou pela axila esquerda, atravessou o pericárdio, e cortou-lhe o cordão espinhal. | Open Subtitles | دخلت من تحت الابط الايسر (ثم مرت من غلاف التأمور (يحيط بالقلب وقطعت الحبل الشوكي |
Felizmente, ele entrou pela porta, algemado com a Diaz. | Open Subtitles | من حسن الحظ, الخطة دخلت من الباب (وكبلة اليدين من قبل (دياز |
- desde que entrou pela porta. | Open Subtitles | . منذ أن دخلت من ذلك الباب |
O intruso entrou pela porta da cozinha. | Open Subtitles | الدخيل دخل عبر باب المطبخ. |
- entrou pela de trás. | Open Subtitles | لقد دخل عبر الباب الخلفي. |