"entusiasmo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحماس
        
    • حماسك
        
    • حماسة
        
    • بحماس
        
    • الإثارة
        
    • حماستك
        
    • حماستي
        
    • حماسه
        
    • حماسي
        
    • متحمسة
        
    • بالحماس
        
    • الحماسه
        
    • الحماسة
        
    • حماساً
        
    • حماسكم
        
    Olha para aquele entusiasmo! É material de primeira página! Open Subtitles انظروا لهذا الحماس هذا موضوع ينفع للصفحة الأولى
    O entusiasmo pela votação entre os negros de todas as idades e condições apanhou os principais organizadores despreparados. Open Subtitles الحماس للتصويت بين جميع السود من كل الأعمار والوضعيات سيطر على حساب المنظمات البيضاء الغير المستعدة
    Sou o aluno do 6.º ano mais velho que alguma vez conhecerão, levanto-me todos os dias com este entusiasmo tremendo que espero partilhar com todos vocês. TED لكن أنا أكبر طالب في الصف الثالث قد تقابلونه، وبالتالي أستيقظ كل يوم بكمية هائلة من الحماس الذي آمل أن أشاركه معكم اليوم.
    Se temos o entusiasmo mais alto, o medo começa a diminuir. TED إذا كان حماسك أعلى ، تشاهد الخوف و هو يتلاشى.
    "Expulsemos os Mongóis", o entusiasmo é universal. Open Subtitles طرد المغول فإن لذلك حماسة مُنقطعة النظير.
    RB: Não. Acho que, se estamos a criar miúdos, queremos só asfixiá-los com amor, elogios e entusiasmo. TED ر ب: لا, أعتقد فى تربيتك للأطفال, عليك فقط غمرهم بالحب و تمتدحهم و بحماس
    Havia tantas ideias, tanto entusiasmo. TED وهناك الكثير من الأفكار، والكثير من الحماس.
    Esta é uma das razões pela qual o aparecimento dos carros elétricos tem gerado muito entusiasmo entre as pessoas. TED هذا هو أحد أسباب ظهور السيارات الكهربائية فقد ولدت الكثير من الحماس بين الناس.
    Enfiei ali um zepelim e um transatlântico por simples entusiasmo. TED تمكنت من التمسك بكل من المنطاد وعابرة محيطات من الحماس الكبير
    Comem mentirosos com o mesmo entusiasmo que comem homens honestos. Open Subtitles يأْكلون الكذابين بنفس الحماس الذى يأكلون بة المخلصون
    O que foi saudado com entusiasmo pelos meus amigos. Open Subtitles واستقبل ذلك أصدقائى بالترحاب وبعض الحماس
    O entusiasmo passou e tornou-se uma viagem de rotina. Open Subtitles كان الحماس طاغياً على الجميع وقريباً جداً ستصبح رحلاتنا أقرب إلى رحلات العودة الروتينية إلى الوطن
    Por alguma razão que não seja o seu entusiasmo por desportos náuticos? Open Subtitles هل هناك سبب آخر غير حماسك لألعاب رياضة الماء ؟
    A agitação na praça e o entusiasmo do povo deixaram-nos assustados. Open Subtitles التحريض في الساحة, حماسة الناس, جعلتهم يهرعون خوفاً
    Com uma sensação inexplicável de alívio e o entusiasmo que não tinha por nada há muito tempo. Open Subtitles براحة غير قابلة للتوضيح بحماس لم أظهره لإي شيء منذ..
    Então voltando atrás, esta é a minha expressão de entusiasmo e de felicidade porque todas estas coisas com que tenho sonhado realmente aconteceram! E o que é aquilo? TED اذاً بالعودة إلى الوراء, هذه هي نظرة الإثارة والفرح لدي, لأن كل هذه الأشياء التي كنت أيضاً أتمناها قد حدثت بالفعل حقاً, وما هو ذلك؟
    Não quero tirar-te o entusiasmo, mas este modelo é para amostra. Open Subtitles لا أريد أن أقلل حماستك لكنها نموذج عرض دراجتك هنا
    Muito obrigado por dar cabo de todo o meu entusiasmo Open Subtitles شكرا جزيلا لتخفيف نفسك في جميع أنحاء حماستي لك.
    O seu entusiasmo relembra-me o aluno que eu já fui. Open Subtitles حماسه هذا يذكرني بنفسي حين كنت تلميذا في المدرسة
    Sabia que o meu entusiasmo pelo emprego não compensava o pouco rendimento. Open Subtitles كنت أعلم بأن حماسي لهذا العمل لن يزيل همومي في المنزل
    É entusiasmo ou gases? Open Subtitles هل أنتٍ متحمسة أم تحاولين أن تطلقي ريحاً
    Lembro-me de uma pessoa me dizer estas coisas com os olhos brilhantes de entusiasmo por esta maravilhosa confirmação da sua fé e da bondade de Deus. TED أتذكر أن واحدة قالت لي هذا, وعيناها تشعان بالحماس نتيجة هذا التأكيد الرائع لإيمانها ولطيبة الرب
    Eu sei que é uma coisa tua, mas tens de refrear o teu entusiasmo. Open Subtitles أعلم أنه أمرك ولكن عليك كبح جماحك عند الحماسه
    Não demonstraram igual entusiasmo no que toca a Wall Street. Open Subtitles و لكنهم لم يظهروا نفس الحماسة تجاه وول ستريت
    A maioria das pessoas mostra um pouco mais de entusiasmo quando recebem uma prenda. Open Subtitles معظم الناس تظهر حماساً أكثر قليلا حين يستلموا هديه
    Com esta euforia generalizada é difícil expressar as minhas reservas, mas não partilho inteiramente do vosso entusiasmo. Open Subtitles وبعد هذه الفرحة، من الصعب أن التحفظات صوت. لا أستطيع أن أقول وأشاطر تماما حماسكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more