"enviou uma mensagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرسلت رسالة
        
    • بعث برسالة
        
    Ela enviou uma mensagem de texto às 14:48. Open Subtitles لقد أرسلت رسالة نصية في الساعة 2: 48.
    Só que enviou uma mensagem a Mrs. Bates, minha senhora. Open Subtitles نعرف أنها أرسلت رسالة إلى السيدة (بيتس)، يا سيدتي
    A Gia enviou uma mensagem que ia fazer o Logan aparecer. Open Subtitles (جيا) أرسلت رسالة لـ(لوجان) لكي تجعله يأتي
    Deixou o telemóvel na secretária e a Alex enviou uma mensagem quando estava na reunião. Open Subtitles حسنا، تركت هاتفكِ على طاولتك، و(أليكس) أرسلت رسالة حين كنتِ في اجتماع الموظفين.
    O Bismil enviou uma mensagem... a dizer que o comboio Lucknow... que transporta o dinheiro do Império... Open Subtitles بسمل بعث برسالة أن قطار لكناو الذى يحمل أموال الامبراطورية سوف نسرقه فى كاكورى
    O Bismil enviou uma mensagem... a dizer que o comboio Lucknow... que transporta o dinheiro do Império... será saqueado por nós, dentro de sete dias, em Kakori... Open Subtitles بسمل بعث برسالة قطار لكناو الذى يحمل أموال الامبراطورية
    a Marian enviou uma mensagem. Open Subtitles (ماريان) أرسلت رسالة
    A Rosie enviou uma mensagem ao Michael Ames. Open Subtitles أرسلت رسالة نصيّة إلى (آيمز).
    Ele enviou uma mensagem com o pedido. Open Subtitles لقد بعث برسالة مع طلبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more