Sra. Cassidy, a Beth Landow andava envolvida com o Derek Philby? | Open Subtitles | آنسة كاسيدي ممكن ان بيث متورطة مع ديرك فيلبي؟ |
- A María estava envolvida com o senador? | Open Subtitles | هل كانت ماريا متورطة مع السيناتور؟ ماذا؟ |
Por isso, se está a insinuar que a minha filha estava envolvida com essa gente o máximo de que pode acusá-la é de invasão . | Open Subtitles | لذا , إن كنت تقول أن ابنتي متورطة مع هؤلاء الأشخاص فأكثر ما تستطيع أن تحصل عليه هو انتهاك الحرمة |
Estou envolvida com pessoas que te querem morto. | Open Subtitles | أنا متورّطة مع أشخاصٍ يريدونك ميتاً |
Ela está envolvida com um polícia que tem uma arma. | Open Subtitles | هي على علاقة مع شرطي وعندة مسدس |
O Drake, o nosso filho, soube que a Emma andava envolvida com alguém de carácter duvidoso. | Open Subtitles | (درايك) , ابننا سمع بأنّ (إيما) على علاقة عاطفية مع شخص مشبوه و قد أنكرت ذلك تماماً |
Esteve romanticamente envolvida com o seu professor de genética. | Open Subtitles | لقد كنتي علي علاقة عاطفية مع استاذ علم الجينات الخاص بكٍ |
Arrastas-me até aqui e acusas-me de adulterar a testemunha, quando tu estás envolvida com o filho da ré? | Open Subtitles | حقا انتي تجريني الى هنا لتـتهميننـي بتتلاعب بالشهود بينما انتي متورطه في علاقه مع ابن المدعي عليها؟ |
Ela estava envolvida com um criminoso. Cometeram alguns assaltos à mão armada. | Open Subtitles | كانت متورطة مع مجرم وارتكبا عدة سرقات سطو مسلح |
Se estiver envolvida com o Grayson, e ele se provar vampiro, você enfrentará a ira da Irmandade. | Open Subtitles | لو أنكِ متورطة مع جريسون وتم الإثبات أنه مصاص دماء ستواجهين الغضب الكامل للإخوة |
Havia uma amiga minha que andava envolvida com um tipo assustador. | Open Subtitles | صديقة لي كانت متورطة مع أحد الأشخاص المخيفين |
As pessoas com quem ele trabalhava sabem que esteve envolvida com um polícia infiltrado. | Open Subtitles | الجماعة التي يعمل معها يعلمون أنك متورطة مع ضابط شرطة يعمل متخفي |
Fazias ideia que a tua irmã estava envolvida com os rebeldes? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة ما إن كانت أختك متورطة مع أولئك المتمردين؟ |
Conhecemo-nos na minha exposição e eu estou envolvida com o teu patrão. | Open Subtitles | و نتعرف على بعض و انا متورطة مع رايسك... |
Sei que ela andava envolvida com o Wade Chandling. | Open Subtitles | عرفت انها كانت متورطة مع وايد شاندلنج |
Sabe, não está muito envolvida com esses criminosos. | Open Subtitles | نعلم أنكِ لست متورطة مع هؤلاء المجرمين |
Se está envolvida com o Grayson e se provar que é um vampiro, não só enfrentará toda a ira da Irmandade, como também a minha. | Open Subtitles | لو كنتِ متورطة مع "جريسون" وتم الإثبات أنه مصاص دماء لن تواجهين الغضب الكامل للإخوة فقط لكن غضبي أيضاً |
A Deb estava envolvida com estes tipos. | Open Subtitles | كانت (دِب) متورّطة مع هؤلاء الرجال |
Imagino que se a namorada do seu irmão estava envolvida com um Amish, isso não ia acabar bem. | Open Subtitles | لذا أعتقد، أنه في حالة ما إذا كانت عشيقة أخيه الصغير على علاقة مع فتى "آميشي"، فلن ينتهي مطاف .ذلك على خير |
Não. Disse-me que a Veronica estava envolvida com Mr. Hunter. | Open Subtitles | لا,أنت أخبرتني أن (فيرونيكا) كانت على علاقة مع السيد (هانتر) |
Sabe se a Yoli estava romanticamente envolvida com alguém no trabalho? | Open Subtitles | هل تعرف ما إذا كانت (يولي) على علاقة عاطفية مع أي شخص في العمل؟ |
Porque é que ela estava envolvida com ele? Quando é que o relacionamento começou? | Open Subtitles | ولماذا كانت متورطه معه ومتي بداءت العلاقه؟ |