"enxofre e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والكبريت
        
    • كبريت
        
    A poeira da arma é composta por sílica, compostos de enxofre e borracha sintética. Open Subtitles بقايا السلاح الغبار تمّ تكوينه من السيليكا والكبريت ومطاط صناعي
    Potássio, enxofre... e açúcar. Open Subtitles بوتاسيوم ، والكبريت والسكّر الطبيعي
    Os ossos da vítima estavam cobertos de pó de uma rocha sedimentar constituída por carbono, nitrogénio, oxigénio e enxofre e ele deve ter estado preso sob uma carruagem de carvão. Open Subtitles ...إذن,عِظام الضحية كانت مُغطاه بغبار الصخور الرسوبية تتكون من الكربون,والنيتروجين,والأوكسجين والكبريت
    Preciso de instrumentos para operar. Água quente, enxofre e ligaduras limpas. Open Subtitles سَوف أَحتاجُ أدواتَ الجرّاحِ الماء الساخن ، كبريت وحشوة نظيفة
    Potássio, enxofre, e açúcar. Açúcar. Open Subtitles بوتاسيوم ، كبريت ، وسكّر طبيعي سُكرّ ، سُكّر
    0,02 milímetros depois, encontrei acetileno preto, poli-isopreno, halobutil, sulfido, nylon, cobre, enxofre e partículas de ferro. Open Subtitles ,ـ0.02 ملم لقد وجدت الاستيلين الاسود ,بوليسوبرين,هالوبوتيل ,كبريتيد ,نايلون,نحاس,كبريت وجسيمات صُلبه
    Hoje, deixei de fora muita coisa: o fósforo, o enxofre e os outros átomos e porque é que se ligam do modo que o fazem, a sua simetria e os eletrões que não se ligam, e os átomos que estão carregados e as reações e os seus mecanismos, e mais coisas que não acabam. As sínteses que levam muito tempo a aprender. TED لقد تركت الكثير اليوم: الفسفور والكبريت والذرات الأخرى، ولماذا ترتبط جميعها بهذه الطريقة وتتطابق والإلكترونات غير المرتبطة، والذرات المشحونة، وردود الفعل وآلياتها، وتستمر مرارًا، ويستغرق التصنيع وقتًا طويلًا للتعلم.
    E solos com altos níveis de carbono têm também uma melhor fixação de azoto bem como de enxofre e de fosfatos, no fundo, minerais essenciais às plantas e a uma produção adequada. TED والتربة الغنية بالكربون تحتوي على النيتروجين والكبريت والفوسفات... كل المعادن التي تحتاجها النباتات للنمو وإنتاج غلة جيدة.
    enxofre e carvão. Open Subtitles كبريت وفحم حتى سرقنا عربة صغيرة لها
    enxofre e bílis! Open Subtitles كبريت وصفراء صمتا ايتها الكلاب
    - enxofre e bílis, homem! Open Subtitles كبريت وصفراء، يارجل
    Encontrei enxofre e não encontro o Dean. Open Subtitles , وجدت كبريت (و لا أستطيع ايجاد (دين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more