"epidemia do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وباء
        
    Famílias ainda numerosas e a epidemia do VIH trouxeram estes países para baixo. TED مازالت العائلات كبيرة, و تفشي وباء الHIV هو الذي إدي إلى سوء أحوال تلك البلاد.
    De facto, se há uma coisa positiva que se pode retirar da epidemia do Ébola, é que pode servir de aviso prévio, uma chamada para acordar, para começarmos. TED في الواقع، هناك شيء إيجابي واحد يمكن أن يستخلص من وباء إيبولا، أنه يمكن أن يكون بمثابة الإنذار المبكر، أو دعوة للاستيقاظ، للإستعداد.
    A epidemia do Zika agora — estamos mais bem posicionados na América do Norte porque ainda é um pouco fresco e temos um melhor sistema de saúde pública. TED وباء زيكا الآن-- نحن في شمال أمريكا في وضع أفضل لأنه ما زال الأمر هادئاً ساكناً قليلاً ولدينا نظام صحي عام أفضل.
    Estamos em 1990, o pico da epidemia do "crack". TED كان هذا في ١٩٩٠، وقت ذروة وباء "الكراك كوكايين".
    Esta abordagem é conhecida por "Tratamento enquanto Prevenção". E à escala global, tem o potencial de pôr fim à epidemia do VIH. TED وهذا ما يسمّى "بالعلاج الوقائي." على نطاق عالميّ، فإنّ لهذا القدرة على محو وباء الإيدز.
    Quando há uma epidemia do Ébola, nós pensamos: "Como podemos parar esta epidemia nesse país?" TED لذلك عندما ظهر انتشار وباء إيبولا، نعتقد: "كيف يمكن أن نذهب لإيقاف هذا الوباء في الدولة؟"
    Desde a epidemia do VIH que os hospitais se têm esforçado para registar os tratamentos regulares de VIH num número crescente de doentes. TED منذ انتشار وباء نقص المناعة المكتسبة، والمستشفيات تكافح لإدارة السجلات العادية لمعالجات مرض نقص المناعة المكتسبة للعدد المتزايد من المرضى.
    A epidemia do VIH atingiu o seu ponto máximo. TED حيث انتشر وباء نقص المناعة المكتسبة
    Ele crê que é uma ficção... e a causa da epidemia do Sutter Cane. Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه قصةُ... و سوتير كان يسبب وباء
    Parece que temos uma epidemia do ouro entre mãos. Open Subtitles يبدو ان لدينا وباء الذهب في ايادينا
    (Risos) Lidamos com uma epidemia do uso destes cigarros, pelos miúdos. TED (ضحك) نتعامل مع وباء استخدام الأطفال للسجائر الإلكترونية.
    Claro que estes perturbadores endócrinos estão implicados na epidemia do cancro da mama, na epidemia da obesidade, na queda de dois anos e meio na idade média do início da puberdade das raparigas e noutras coisas relacionadas. TED وبطبيعة الحال ، إختلالات الغدد الصماء هذه هي أشياء متضمنة في وباء سرطان الثدي ، وباء السمنة ، إنخفاض متوسط عمر سن البلوغ عند الفتيات الصغيرات بمقدار سنتين ونصف السنة والأمور الأخرى ذات الصلة .
    Se o Gabriel estava tão determinado a pulverizar a epidemia do meteoro porque não foi detido pelo pai? Open Subtitles أنا فقط... إذا كان (غابرييل) مصمم جداً على تدمير وباء النيزك بالسلاح النووي... لماذا لم يوقفه والده ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more