"era adolescente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت مراهقة
        
    • كان مراهق
        
    • كانت مراهقة
        
    • سن المراهقة
        
    • مراهقتي
        
    • كنتُ مراهقاً
        
    • كنت مراهقاً
        
    • كمراهق
        
    • كنت مراهق
        
    • كنت مراهقه
        
    O meu percurso no trabalho com estas crianças começou quando eu era adolescente. TED بدأت رحلتي في العمل مع هؤلاء الأطفال عندما كنت مراهقة
    Quando era adolescente, ele embebedou-se e caiu por cima do fogão. Open Subtitles كان مراهق صغير شرب كثيرآ وسقط على المدفأة
    Perdeu os pais quando era adolescente, e então, é como se a tivéssemos adoptado. Open Subtitles لقد خسرت والديها عندما كانت مراهقة لذلك كأننا تبنيناها بطريقة ما
    Quando eu era adolescente, era um criador. TED أنت تعرف ، و عندما كنت في سن المراهقة ، كنت مبدعا.
    Sabes que eu roubei um carro quando era adolescente. Open Subtitles أنتَ تعلم أنّني سرقتُ سيّارةً في أيّامِ مراهقتي
    Na verdade, quando era adolescente, se não estava na escola ou a pescar, estava vestido de palhaço. Open Subtitles في الحقيقة، عندما كنتُ مراهقاً. عندما لا أكون بالمدرسة أو أصطاد، فأنا أكونُ مهرّجاً.
    Tenho um filho andar solto por aí por causa de um erro que cometi quando era adolescente. Open Subtitles لدي طفل في مكان ما بسبب خطأ قمت به عندما كنت مراهقاً
    O vosso Dr. Sweets gostava dela quando era adolescente. Open Subtitles إن د. (سويتس) صاحبكم أحبها كمراهق
    era adolescente quando a minha mãe morreu, e ela pediu-lhes para tomarem conta de mim e elas fizeram-no. Open Subtitles كنت مراهقة عندما ماتت أمي وطلبت من العضوات أن يرعينني وقد فعلن
    Li o seu livro quando era adolescente, nunca esqueci o final. Open Subtitles قرأت كتابك عندما كنت مراهقة ولم أنسى النهاية
    E caso te tenhas esquecido, eu fiquei grávida de ti quando era adolescente, e, por favor, não entendas isto de maneira errada... Open Subtitles وفي حال انك نسيتي حملت بك عندما كنت مراهقة وارجوك لاتفهميني خطأَ
    O pai teve um filho quando era adolescente. Open Subtitles ليس كل شئ يجب أن يتغير. أنا أعني , والدي حصل على طفل عندما كان مراهق.
    Uma vez, mostrou-me uma fotografia dele quando era adolescente quase sem roupa nenhuma. Open Subtitles لقد أراني صوره عندما كان مراهق بدون أي ملابس
    É alguém a reagir a uma rejeição de uma mulher quando era adolescente nos anos 80. Open Subtitles انه شخص يتصرف بناء على رفض حدث له من امراة عندما كان مراهق فى الثمانينات
    É bonita. Ela deve ter-te tido quando ainda era adolescente. Open Subtitles جميلة، من المؤكد أنها أنجبتَك عندما كانت مراهقة
    Sabemos, por exemplo, que aqui a Stephanie era adolescente. Open Subtitles نعلم أن ستيفاني كانت مراهقة تعلم..
    Com o que elas se preocupam. O meu pai morreu quando eu era adolescente. Open Subtitles فهم يهتمون بذلك لقد مات أبي وأنا في سن المراهقة
    Quando era adolescente, via-o como qualquer uma das minha paixões. Open Subtitles وعندما كنت في سن المراهقة, اعتدت على تصور أي شخص لدي افتتان تجاهه
    Namorei com muitos delinquentes quando era adolescente. Open Subtitles -واعدت جانحين كثر خلال مراهقتي
    Sabes, conheci a Isobel quando era adolescente. Open Subtitles أتعلمين ، بأول مرّة حينما قابلتُ (إيزابل) حينما كنتُ مراهقاً.
    Conheci o teu tio quando era adolescente depois de nos juntarmos a Lótus Vermelha. Open Subtitles قابلت عمك عندما كنت مراهقاً بعد انضمامنا لجماعة اللوتس الحمراء
    Tive sorte de ter um bolo quando era adolescente. Open Subtitles لقد كنت محظوظة لو حصلت على كعكة حين كنت مراهق
    Tinha uma queda pelo Karate Kid quando era adolescente. Podemos acabar com as baboseiras? Open Subtitles لقد كنت معجبه كبيرة بطفل كارتيه عندما كنت مراهقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more