"era importante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان مهم
        
    • كان مهماً
        
    • من المهم
        
    • كان مهما
        
    • هو مهم
        
    • كانت مهمة
        
    • كان مُهمّاً
        
    • كَانَ مهمَ
        
    • هذا مهم
        
    • يكن مهما
        
    • مهمّ
        
    • كان مهمّا
        
    • كان أمراً هاماً
        
    • كان يعني
        
    • أهمية ذلك
        
    Conseguia sentir que era importante na cabeça dela, que ela tinha feito muitas coisas para o conseguir. Open Subtitles لقد كنت اشعر في رأسها انه كان مهم أنها فعلت الكثير من الأشياء لتحصل عليه
    Porque você nos disse que era importante entrar no vestido. Open Subtitles لأنك أخبرتنا بأنّه كان مهم لكِ إرتداء ذلك الفستان.
    Se for este o caso, então, talvez a Neith tenha o Hank preso numa localização que era importante para o grupo. Open Subtitles أذا كانت تلك هي القضية .. أذن ربما نيث تقوم بأحتجاز هانك في الموقع الذي كان مهماً مهماً للمجموعة
    Enganou-me dizendo que era importante para você estar perto do rei. Open Subtitles خدعتني بالأدعاء بأنه من المهم أن تكون قريبا من الملك.
    era importante para nós e não íamos conseguir nada melhor. Open Subtitles لقد كان مهما بالنسبة لنا لن نجد أفصل منه؟
    Só precisei de um tempo para perceber o que era importante. Open Subtitles ان ذلك اخذ منى فترة حتى استنتج ما هو مهم
    E tentámos de qualquer forma, porque era importante para si. Open Subtitles لكن حاولنا رغم هذا لأنه كان مهم بالنسبة لكِ
    O que a vítima fazia era importante para chamar a atenção dos pesos-pesados como a máfia russa e o Wo Fat, certo? Open Subtitles أياً كان ضحيتنا متورط بع كان مهم للغاية بحيث انه جذب اشخاص عالميين مثل العصابة الروسية و وو فات، حسناً
    Como médicos responsáveis, era importante que eu e o Turk mostrássemos interesse nos internos. Open Subtitles كأطباء مشاركين, كان مهم لي.. ولتيرك بأن نتسلى على الأطباء المستجدين
    Isso era importante para ele, mesmo apesar... Mesmo apesar de termos sido grandes amigos durante muito tempo. Não quero falar mais sobre o meu pai. Open Subtitles ..هذا كان مهماً له بالرغم من أننا هو وأنا كنا أصدقاء لفترة طويلة جداً
    O quanto era importante para as forças judias resistirem em Jerusalém? Open Subtitles كم كان مهماً أن تتماسك القوات اليهوديّة فى "القدس" ؟
    Pensávamos que era importante ajudar-te a compor o teu livro. Open Subtitles اعتقدنا بأنه من المهم أن نساعدك على تجميع كتابتك
    Ela disse que a escrevera na manhã seguinte ao exorcismo falhado e que era importante que eu a partilhasse. Open Subtitles قالت أنها كتبتها في الصباح بعد عملية الطرد الفاشلة وقالت انه من المهم لي أن تشاركني إياها
    - Eu sei como era importante para você guardar isto. Open Subtitles وأعرف كم كان مهما لكى أن تواصلى على هذا غــادر
    A única coisa que era importante para ele era a felicidade das pessoas que ele amava. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان مهما بالنسبة له كان سعادة الناس الذين يحبهم
    - Olá. Lembras-te de dizer que era importante comer? Open Subtitles هل تذكرين عندما قلتي كم هو مهم أن تأكلي؟
    A música era importante, por isso passei pela loja de discos antes de visitar a Joy. Open Subtitles الموسيقى كانت مهمة لذا توقفت عند محل التسجيل قبل ان ازور جوي مرة اخرى
    O que quer que aqui estivesse era importante para esconder, mas não tinha valor suficiente para estar naquele cofre. Open Subtitles أياً كان ما يُوجد هنا، فقد كان مُهمّاً بما يكفي لإخفائه، لكن ليس قيّماً بما يكفي لوضعه في تلك الخزنة.
    Na altura pensei que não era importante. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّه كَانَ مهمَ في ذلك الوقت.
    E tu sabias como isto era importante para mim. Open Subtitles وأنت عَرفتِ كَم كان هذا مهم باالنسبة ألي
    Se não fosse importante, não irias dizer que não era importante. Open Subtitles لو لم يكن مهما لما كنت قلتِ بأنه ليس مهما
    Foste tu que me chamaste cá. Foste tu que disseste que isto era importante. Open Subtitles أنتِ من جلبني إلى هنا أنت من قال أنّ كلّ هذا مهمّ
    Anda lá, era importante para ela. Open Subtitles امثّل دور البديلة في مشهد لنساء الروك بربّك إنّه كان مهمّا بالنسبة لها
    Disse-te que era importante, mas recusaste-te. Open Subtitles أخبرتك أنه كان أمراً هاماً ، لكنكِ رفضتِ
    Só tinha quando tu pensavas que era importante quando tu pensavas que eu era importante. Open Subtitles فقط كان يعني شيئًا عندما اعتقدت أن هذا كان مهمًا.. حينما اعتقد أنني مهمة
    Agora vê como era importante que começássemos com o pé direito. Open Subtitles لذا تستطيع أن ترى مدى أهمية ذلك لكلا منا للشروع بصورة صحيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more