Sim, desculpa por isso, mas era mesmo uma emergência e ainda é, então, estou com alguma pressa. | Open Subtitles | أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة ولايزال الأمر كذلك |
-Ela era mesmo sábia e intensa. -Pois. -Gostei mesmo do que ela disse. | Open Subtitles | كانت حقاً حكيمة وعاطفية لقد أحببت ما قالته |
E chutá-lo para a manjedoura era mesmo a melhor maneira de tratar do assunto? | Open Subtitles | ورميه إلى المعلف كانت حقاً أفضل طريقة للتعامل معه؟ |
Quando o ator era um aluno da Universidade Carnegie Mellon — era mesmo um aluno da Universidade Carnegie Mellon — que fazia parte do seu grupo, a batota aumentou. | TED | بينما كان الممثل الذي يقف من طلاب كارينج ميلون-- لقد كان بالفعل طالب من كارينج ميلون-- لكنه كان جزءاً من مجموعتهم، لذا فقد أرتفع الغش. |
Ele era mesmo o filho perfeito. | Open Subtitles | لقد كان بالفعل الابن المثالي. |
era mesmo possível estruturar esse fundo de tal forma que, enquanto está a ser estruturado, podem ser criados títulos de baixo risco atrativos para os detentores dos títulos, que nos dariam rendimentos entre os 5 a 8%, e poderiam gerar capital próprio que daria aos investidores um retorno de cerca de 12%. | TED | لقد كان بالفعل عمليا هيكلة هذا التمويل بحيث أنه عندما تنتهي من هيكلته, يصبح من الممكن فعلا إنتاج السندات منخفضة المخاطر التي تثير أنظار أصحاب السندات، و التي من شأنها أن تعطيك غلة ما بين 5 و 8 في المئة، ويصبح بإمكانك إنتاج أسهم قادرة على إعطاء حاملي الأسهم عائدات تناهز 12 بالمئة . |
Vim perguntar-te se o teu artigo era mesmo acerca da geração Milénio na política, ou se tinha outra finalidade? | Open Subtitles | اتيت لأسألك بخصوص مقالتك كانت حقاً عن جيل الألفية والسياسة أو إذا كان لديك زاوية أخرى؟ |
Um dia ouvi uma música maravilhosa que vinha do rádio lá de dentro, e era mesmo como... o cântico mais doce que alguma vez tinha ouvido. | Open Subtitles | يوماً ما سمعت أجمل موسيقى أتية من الراديو بالداخل, كانت حقاً مثل... مثل أعذب ترتيلة سمعتها على الإطلاق. |
Aquela era mesmo a tua mãe? | Open Subtitles | انا اعني , هل كانت حقاً والدتك |
era mesmo a mulher mais bonita que já tinha visto. | Open Subtitles | لقد كانت حقاً أجمل امرأة رأيتها |
Vimos a Iris num abrigo e ambos pensámos que ela era mesmo... | Open Subtitles | ما اعنيه , لقد رأينا "ايريس"في مأوى ...وكلانا اعتقد بأنها كانت حقاً |