"errámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مخطئين
        
    • أخطأنا
        
    • اخطأنا
        
    Diga-nos se errámos. Diga-nos se fizemos asneira. Open Subtitles أخبرنا فقط إن كنا مخطئين أخبرنا إن كنا قد أخفقنا
    Acertámos na zona, errámos no diagnóstico. Open Subtitles كنّا محقين بشأن المنطقة لكن مخطئين في التشخيص
    Sem ofensa, Tenente, mas nós não errámos. Open Subtitles بدون اهانة ايها الملازم لكننا لسنا مخطئين
    Não acredito que perdemos o concurso! Onde é que errámos? Open Subtitles أنا لا اصدق أننا خسرنا في عرض المواهب ذاك مالذي أخطأنا فيه؟
    E devemos, nós mesmos, pedir o perdão daqueles com quem errámos. Open Subtitles و يجب أن نطلب الغفران بأنفسنا ممن أخطأنا بحقهم
    Quanto a mim tenho umas ideias sobre onde errámos desta vez e um dia talvez o chame uma vez mais. Open Subtitles أما بالنسبة لي... لديبعضالأفكار... عما أخطأنا به هذه المرّة
    Só não sei onde errámos. Open Subtitles فقط لا اعلم ما اخطأنا فيه
    Admitir que errámos e desqualificar cada uma das equipas. Open Subtitles 59,033 كما تعلم.نعترف باننا كنا مخطئين ونحرم فرقنا من الاشتراك فورا.
    Mas sabíamos que o Grayden Osborne era o espião e errámos. Open Subtitles لكننا ظننا أن أوسبورن هو الخائن، وكنا مخطئين.
    Primeiro vamos dizer a todos que errámos: não acabou. Open Subtitles أول شئ علينا فعله هو إخبار الجميع أننا كنا مخطئين وأن الأمر لم ينتهي
    A paragem cardíaca significa que errámos. Open Subtitles الأزمة القلبية تعني أننا كنا مخطئين
    Assim, errámos igualmente. Não. Open Subtitles وهذا يجعلنا مخطئين على حدٍ سواء
    Significa que errámos em relação à infeção. Open Subtitles هذا يعني اننا مخطئين بشأن العدوي
    Sabíamos que a Molly era uma vítima e errámos. Open Subtitles ظننا أن موللي ضحية، وكنا مخطئين.
    errámos antes. Open Subtitles كنا مخطئين من قبل
    Então onde é que errámos? TED فأين أخطأنا إذن؟
    "Desculpe, errámos no cálculo sobre o ozono". Open Subtitles "آسفون يا سيدي, أخطأنا حول أرقام الأوزون..."
    errámos o diagnóstico. Open Subtitles لقد أخطأنا تشخيصها
    Porque não fazemos um teste Weissman para ver onde errámos. Open Subtitles لم لا نجرب إختبار (ويسمان) لنرى أين أخطأنا
    errámos ao concedê-lo ao Harold. Open Subtitles وقد أخطأنا في منحها لـ "هارولد".
    Onde caralho, é que errámos? Open Subtitles اين اخطأنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more