"errado com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخطأ مع
        
    • خاطئ مع
        
    • خاطىء فى
        
    Castle, há algo errado com a tua mãe. Open Subtitles القلعة، شيء وأبوس]؛ [س] الخطأ مع والدتك.
    - O que há de errado com a sua cor, Chefe? Open Subtitles ما هو الخطأ مع اللون الخاص بك، قائد؟
    O que tem de errado com a minha roupa? Open Subtitles ما هو الخطأ مع بدلتى؟
    Acho que há algo errado com a escala. Open Subtitles أعتقد شيء خاطئ مع حجم على الشاشة. يمكنك إلقاء نظرة؟
    Sra. Parker, há alguma coisa de errado com a nova ama. Open Subtitles السيدة باركر، هناك شيء خاطئ مع جليسة جديدة.
    Sim, mas desta vez não fui eu, e não consigo descobrir nada de errado com a navegação ou a propulsão. Open Subtitles نعم حسناً هذه المره لم يكن أنا ولا يمكن أن اجد أى شىء خاطىء فى الملاحه أو الدفع
    O erro no perfil, foi achar que havia algo de errado com a compleição física dele, reduzindo-o a um tipo de estereótipo. Open Subtitles اعتقد ان الخطأ الوحيد فى تحليلنا كان الافتراض ان هناك شيئا خاطىء فى بنيته الجسدية تقليصه لنوع تقليدى
    - O que há de errado com a população? Open Subtitles وما هو الخطأ مع السكان؟
    - O que há de errado com a sua cor? Open Subtitles ما هو الخطأ مع لونك؟
    - Há algo errado com a tua mãe. Open Subtitles شيء وأبوس]؛ [س] الخطأ مع أمك.
    O que está errado... o que está errado com a nossa vida de sexo? Open Subtitles ما هو الخطأ... ما هو خاطئ مع الحياة الجنسية لدينا؟
    Há alguma coisa de errado com a nova ama. Open Subtitles هناك شيء خاطئ مع حاضنة الجديد.
    E viveu num purgatório que você criou até ele conhecer a Amber, e ela descobriu que havia uma coisa de errado com a filmagem? Open Subtitles وعاش في العذاب الذي خلقته له حتى إلتقى (آمبر) وإكتشفت أنّ هناك شيء خاطئ مع اللقطات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more