"erro dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطأه
        
    • خطؤه
        
    • غلطته
        
    As provas sugerem que Busquet terá entrado na Save The West Side para recuperar os documentos, não fosse o erro dele ser descoberto. Open Subtitles الادلة تشير الى ان بوسكيه اقتحم مكاتب الخزن للجانب الغربي لأستعادة الوثائق المسربة خوفا من ان خطأه
    Não, escute, não foi erro dele, ele fez o melhor que pôde. Open Subtitles لم يكن خطأه وقد فعل افضل ما يمكنه
    Temos 48 horas para reparar o erro dele. Open Subtitles الـ 48 ساعه القادمة لإصلاح خطأه
    - Ele entrou lá para salvá-lo. - Isso foi o erro dele! Open Subtitles - لقد عاد لينقذك هذا كان خطؤه -
    Estou a pagar pelo erro dele. Ele pode pagar a porcaria da casa. Open Subtitles أنا أدفع ثمن غلطته يمكنه هو أن يدفع ثمن المنزل
    Por causa do erro dele, farei com que esse negócio nunca tenha acontecido. Open Subtitles -بل أفضل بسبب خطأه الواضح ، سأجعل تلك الصفقة كأنّ لم تحدث أبداً
    Foi o pequeno erro dele, porque o Swann fizera exactamente o que o senhor sugeriu, Sr. Halliday. Open Subtitles ذلك كان خطأه الصغير ... لكن " سوان " جاء " كما قلت يا سيد " هاليداي
    Foi esse o erro dele. Open Subtitles سرعته كانت خطأه
    Você é o único erro dele. Open Subtitles أنت هو خطأه الوحيد
    Seja qual for o interesse do Boyle nela, foi o primeiro erro dele. Open Subtitles مهما كان تعامل (بويل) معها، كان خطأه الأول.
    E esse foi o último erro dele. Open Subtitles وكان ذلك خطأه الأخير
    O primeiro erro dele foi jogar em Keno. Open Subtitles خطأه الأول كَانَ يَلْعبُ keno.
    Achamos que o erro dele foi o ter avisado primeiro. Open Subtitles نعتقد أن خطأه هو تحذيرك
    O erro dele é o nosso lucro. Open Subtitles خطأه هو مكسب لنا.
    O erro dele está a encaminhar os Gorg direitinhos a nós. Open Subtitles أن خطأه يقود (غورغ) نحونا مباشرةً
    - Foi o erro dele. Open Subtitles هذا كان خطأه
    - Esse foi o erro dele. Open Subtitles ذلك هو خطؤه
    O grande erro dele, acho eu, foi ter nascido. Open Subtitles او انه اختار المدينة الخطأ غلطته الكبرى على ما اعتقد هي انه اتى للحياة
    Ele não é uma criança, Catori. E se ele foi atrás do Turok, eu não posso admitir que outros paguem pelo erro dele. Open Subtitles انه ليس طفل كاتوري , واذا كان قد لحق بتورك لايمكنني ان اجعل الآخرين يدفعون ثمن غلطته
    Foi esse o erro dele, e vamos tirar partido disso. Open Subtitles هذه كانت غلطته سنقوم بإستعمال هذه الأفضلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more