Disse que o filme era um erro e ia voltar ao trabalho. | Open Subtitles | هو قال بأن الفيلم كان خطأ و هو كان عائد للعمل |
Era apenas um miúdo que cometeu um erro e foi parar ao reformatório. | Open Subtitles | هو كان فقط طفل الذي عمل خطأ و أرسل لاصلاحية المدرسة |
E se ela encontra um erro e desata aos gritos comigo? | Open Subtitles | و ماذا لو وجدت خطأ و صرخت في وجهي أندريا,كل شيء مثالي |
Mas pai, tu estás a tentar impedir-me de cometer um erro, e ela está a dormir com alguém que não és tu. | Open Subtitles | أقصد يا أبي, ها أنت تحاول منعي من إقتراف غلطة و هي تنام مع شخص آخر غيرك |
Cometi um erro, e agora vai arruinar-me a vida. | Open Subtitles | ارتكبت غلطة و الان سينتهي بها الامر تخرب حياتي |
Só por um pequeno erro e tens alguém a atirar-te com terra para cima. | Open Subtitles | أي حركة خطأ و ستقوم الجثة بإخراج كل القذارة على رأسك |
Isso é um erro. E enquanto estivermos juntos... - será sempre um alvo. | Open Subtitles | لا هذا خطأ و ما دُمنا معاً ستكونين دائما هدفاً |
Cometi um erro, e eu estou muito arrependido por isso! | Open Subtitles | أنني ارتكبت خطأ و أنا آسف جدا لذلك. |
Aquele beijo foi um erro, e... da parte dele. | Open Subtitles | تلك القبلة كانت خطأ, و... ومن جانبه هو |
Foi um erro... e lamento muito. | Open Subtitles | لقد كان هذا خطأ و... |
E a Resolução foi um erro. E o Corrigan foi um erro. | Open Subtitles | والقرار كان خطأ و(كورغتن) كذلك |
Magoar a minha mãe foi um erro, e eu odeio-me por isso, e odeio a minha doença e quero controlá-la. | Open Subtitles | إيذاء والدتي كان غلطة و أكره نفسي بسبب ذلك و أكره مرضي و أريد السيطرة عليه |
Sim, admito que estive afiliado aos Arianos do Sul, mas isso foi um erro e foi há muito tempo. | Open Subtitles | نعم.أعترف أنني كنت اتعامل مع الأريين الجنوبيين لكن تلك كانت غلطة و منذ وقت قديم |
Cometemos um erro e seguimos em frente. | Open Subtitles | اقترفنا غلطة و تابعنا |