"erro e" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطأ و
        
    • غلطة و
        
    Disse que o filme era um erro e ia voltar ao trabalho. Open Subtitles هو قال بأن الفيلم كان خطأ و هو كان عائد للعمل
    Era apenas um miúdo que cometeu um erro e foi parar ao reformatório. Open Subtitles هو كان فقط طفل الذي عمل خطأ و أرسل لاصلاحية المدرسة
    E se ela encontra um erro e desata aos gritos comigo? Open Subtitles و ماذا لو وجدت خطأ و صرخت في وجهي أندريا,كل شيء مثالي
    Mas pai, tu estás a tentar impedir-me de cometer um erro, e ela está a dormir com alguém que não és tu. Open Subtitles أقصد يا أبي, ها أنت تحاول منعي من إقتراف غلطة و هي تنام مع شخص آخر غيرك
    Cometi um erro, e agora vai arruinar-me a vida. Open Subtitles ارتكبت غلطة و الان سينتهي بها الامر تخرب حياتي
    Só por um pequeno erro e tens alguém a atirar-te com terra para cima. Open Subtitles أي حركة خطأ و ستقوم الجثة بإخراج كل القذارة على رأسك
    Isso é um erro. E enquanto estivermos juntos... - será sempre um alvo. Open Subtitles لا هذا خطأ و ما دُمنا معاً ستكونين دائما هدفاً
    Cometi um erro, e eu estou muito arrependido por isso! Open Subtitles أنني ارتكبت خطأ و أنا آسف جدا لذلك.
    Aquele beijo foi um erro, e... da parte dele. Open Subtitles تلك القبلة كانت خطأ, و... ومن جانبه هو
    Foi um erro... e lamento muito. Open Subtitles لقد كان هذا خطأ و...
    E a Resolução foi um erro. E o Corrigan foi um erro. Open Subtitles والقرار كان خطأ و(كورغتن) كذلك
    Magoar a minha mãe foi um erro, e eu odeio-me por isso, e odeio a minha doença e quero controlá-la. Open Subtitles إيذاء والدتي كان غلطة و أكره نفسي بسبب ذلك و أكره مرضي و أريد السيطرة عليه
    Sim, admito que estive afiliado aos Arianos do Sul, mas isso foi um erro e foi há muito tempo. Open Subtitles نعم.أعترف أنني كنت اتعامل مع الأريين الجنوبيين لكن تلك كانت غلطة و منذ وقت قديم
    Cometemos um erro e seguimos em frente. Open Subtitles اقترفنا غلطة و تابعنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus