"escavam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحفر
        
    • يحفرون
        
    Empresas escavam e partem veios de xisto para libertar gás natural. Open Subtitles تحفر الشركات تحت الأرض وتكسّر الصخور الطينيّة لإطلاق الغاز الطبيعيّ.
    Garras deslizam por baixo da pele e abrem caminho para a superfície... e antes de chegarem aos meus olhos, escavam. Open Subtitles المخالب تتسلل تحت جلدي ثم تمزق طريقها للخارج قبل ان تصل الي عيوني بدأت تحفر للداخل
    Elas escavam a terra quando sentem carne putrefacta. Open Subtitles إنها تحفر في الأرض عندما تشعر بوجود جيفة
    Saem para o exterior, arranjam comida, escavam o ninho e a rainha nunca mais volta a sair. TED يخرجون، ثم يقومون بإحضار الطعام، ومن ثم يحفرون العش، والملكة لا تخرج مرة أخرى على الإطلاق.
    Duendes são ricos. escavam por causa de ouro. Open Subtitles الأقزام أغنى إنهم يحفرون بحثاً عن الذهب
    Os musaranhos são uns pequenos roedores que escavam grandes túneis por baixo da terra, longe dos outros animais. Open Subtitles "الفئران هي القوارض.. التي تحفر أنفاقاً طويلة تحت الأرض بعيداً عن الحيوانات الأخري
    A não ser que vocês estejam preparados para terem excremento nas vossas unhas e para escavarem no próprio excremento, vocês nunca irão ver 90% das espécies de escaravelhos porque eles vão directamente para dentro do excremento em linha reta até abaixo dele, e então eles escavam para a frente e para trás entre o excremento e a superfície do solo e um ninho que eles fazem debaixo de terra. TED إذا لم تكن مستعدا لأن يصبح الروث تحت أظافرك وأن تحفر في الروث ، فإنك لن ترى 90 بالمئة من فصائل خنافس الروث. لأنهم يتجهون مباشرة إلى داخل الروث، بشكل مباشر إلى الأسفل، ومن ثم يسافرون ذاهبا وايابا. بين الروث وسطح التربة والعش الذي يصنعونه تحت الأرض.
    Agora escavam os próprios túneis. Open Subtitles أنهم يحفرون أنفاقهم الخاصة الآن.
    Anões são mais ricos, escavam à procura de ouro. Open Subtitles إن الأقزام أغنى يحفرون للذهب
    Eles agora escavam túneis. Open Subtitles أنهم يحفرون أنفاقهم الخاصة الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more