"esclavagista" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرقيق
        
    • العبيد
        
    • النخاس
        
    • نخاس
        
    Sou um esclavagista de menores e vivo num poço. Open Subtitles أنا طفل من العبيد الرقيق وأعيش في بئر
    Encontramos a sua obsessão pelos corpos, pela história e pela representação nas obras que evocam o comércio esclavagista do Atlântico e a história africana, assim como obras que se concentram nas relações raciais contemporâneas. TED وهوسه بالجثث والتاريخ والمحاكاة يمكن استشفافه في الأعمال التي تصور تجارة الرقيق في المحيط الأطلسي والتاريخ الإفريقي بالإضافة إلى الأعمال التي تركز على العلاقات العرقية المعاصرة.
    Esta é a moeda que aquele esclavagista me deu quando lhe sugeri que nos libertasse e pagasse, lembras-te? Open Subtitles هذه القطعة النقدية التي أعطاني إياها تاجر العبيد عندما اقترحت عليه أن يحررنا ويدفع لنا، أتتذكر؟
    da viúva do esclavagista, é esse o sangue que temos, a correr-nos nas veias. Open Subtitles من نافذة مالك العبيد وهذا هو نوع الدم لدينا
    Mas o que diria o vosso mundo cristão se o esclavagista Zobeir recebesse dez milhões de sudaneses das mãos do grande Gordon Paxá? Open Subtitles اذا تلقى الزبير ، النخاس عشرة ملايين سودانى من يدي جوردون باشا العظيم
    O grande herói cristão vai defender Zobeir, o esclavagista. Open Subtitles البطل المسيحى العظيم سيدافع عن الزبير النخاس
    Roubastes diamantes de um camarada esclavagista e, depois, regressastes a Londres. Open Subtitles لقد سرقت الماس من صديق نخاس (وبعدها عدت إلي (لندن
    No Acto do ComŽrcio esclavagista Nacional e Estrangeiro, a proposta de lei pedindo a aboli‹o do tr‡fico de escravos em todo o ImpŽrio Brit‰nico. Open Subtitles بخصوص الوطن وتجارة الرقيق الأجنبي مشروع القانون الغير معدل والداعى لإلغاء تجارة الرقيق في كافة أنحاء الإمبراطورية البريطانية
    Um cirurgião da União que veio de de uma família esclavagista. Open Subtitles الجراح والاتحاد من عائلة من عقد الرقيق.
    Ele é um esclavagista ou quê? Open Subtitles هل كان سائق الرقيق أم ماذا؟
    Eu sou o esclavagista. Open Subtitles أنا سائق الرقيق.
    Numa sociedade esclavagista as ideias que se têm sobre seres humanos, direitos humanos, etc., irão reflectir as necessidades dos proprietários dos escravos. Open Subtitles إهتمامات المجموعة المهيمنة في هذا المجتمع. ففي مجتمع يبيح تملك العبيد سنجد أن معتقداتهم بشأن البشر و حقوق الإنسان
    É provável que tencionem usar o Dooku para reconstruir o seu império esclavagista. Open Subtitles انه من حظنا انهم استخدموا الكونت دوكو لان يعيد بناء امبراطورية العبيد
    Porque haverias de achar que me preocupo com a escumalha esclavagista? Open Subtitles لماذا تعتقد انني اهتم بهولاء العبيد الحثالة؟
    Não vou deixar que aquela escumalha esclavagista escape. Open Subtitles لن ادع هذا النخاس الحثالة يهرب
    Eu trato deste esclavagista. Open Subtitles سوف اتعامل مع هذا النخاس
    Prova-me que és um esclavagista. Open Subtitles اثبت لى انك نخاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more