Sou um esclavagista de menores e vivo num poço. | Open Subtitles | أنا طفل من العبيد الرقيق وأعيش في بئر |
Encontramos a sua obsessão pelos corpos, pela história e pela representação nas obras que evocam o comércio esclavagista do Atlântico e a história africana, assim como obras que se concentram nas relações raciais contemporâneas. | TED | وهوسه بالجثث والتاريخ والمحاكاة يمكن استشفافه في الأعمال التي تصور تجارة الرقيق في المحيط الأطلسي والتاريخ الإفريقي بالإضافة إلى الأعمال التي تركز على العلاقات العرقية المعاصرة. |
Esta é a moeda que aquele esclavagista me deu quando lhe sugeri que nos libertasse e pagasse, lembras-te? | Open Subtitles | هذه القطعة النقدية التي أعطاني إياها تاجر العبيد عندما اقترحت عليه أن يحررنا ويدفع لنا، أتتذكر؟ |
da viúva do esclavagista, é esse o sangue que temos, a correr-nos nas veias. | Open Subtitles | من نافذة مالك العبيد وهذا هو نوع الدم لدينا |
Mas o que diria o vosso mundo cristão se o esclavagista Zobeir recebesse dez milhões de sudaneses das mãos do grande Gordon Paxá? | Open Subtitles | اذا تلقى الزبير ، النخاس عشرة ملايين سودانى من يدي جوردون باشا العظيم |
O grande herói cristão vai defender Zobeir, o esclavagista. | Open Subtitles | البطل المسيحى العظيم سيدافع عن الزبير النخاس |
Roubastes diamantes de um camarada esclavagista e, depois, regressastes a Londres. | Open Subtitles | لقد سرقت الماس من صديق نخاس (وبعدها عدت إلي (لندن |
No Acto do Comrcio esclavagista Nacional e Estrangeiro, a proposta de lei pedindo a abolio do trfico de escravos em todo o Imprio Britnico. | Open Subtitles | بخصوص الوطن وتجارة الرقيق الأجنبي مشروع القانون الغير معدل والداعى لإلغاء تجارة الرقيق في كافة أنحاء الإمبراطورية البريطانية |
Um cirurgião da União que veio de de uma família esclavagista. | Open Subtitles | الجراح والاتحاد من عائلة من عقد الرقيق. |
Ele é um esclavagista ou quê? | Open Subtitles | هل كان سائق الرقيق أم ماذا؟ |
Eu sou o esclavagista. | Open Subtitles | أنا سائق الرقيق. |
Numa sociedade esclavagista as ideias que se têm sobre seres humanos, direitos humanos, etc., irão reflectir as necessidades dos proprietários dos escravos. | Open Subtitles | إهتمامات المجموعة المهيمنة في هذا المجتمع. ففي مجتمع يبيح تملك العبيد سنجد أن معتقداتهم بشأن البشر و حقوق الإنسان |
É provável que tencionem usar o Dooku para reconstruir o seu império esclavagista. | Open Subtitles | انه من حظنا انهم استخدموا الكونت دوكو لان يعيد بناء امبراطورية العبيد |
Porque haverias de achar que me preocupo com a escumalha esclavagista? | Open Subtitles | لماذا تعتقد انني اهتم بهولاء العبيد الحثالة؟ |
Não vou deixar que aquela escumalha esclavagista escape. | Open Subtitles | لن ادع هذا النخاس الحثالة يهرب |
Eu trato deste esclavagista. | Open Subtitles | سوف اتعامل مع هذا النخاس |
Prova-me que és um esclavagista. | Open Subtitles | اثبت لى انك نخاس |