"escola católica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدرسة الكاثوليكية
        
    • مدرسة كاثوليكية
        
    • مدرسة كاثوليكيّة
        
    Não pense que eu vou vestir o que vestia na escola católica. Open Subtitles آمل أنك لا تظنين أنني سأرتدي ما ارتديته في المدرسة الكاثوليكية
    As nossas esposas são amigas, os nossos filhos andam na mesma escola católica. Open Subtitles زوجاتنا صديقتان يذهب أطفالنا لنفس المدرسة الكاثوليكية
    escola católica, "Bleeding Heart Sisters of Eternal Misery" Open Subtitles في المدرسة الكاثوليكية تعلمناها لنعرف المآسي التي حدثت قبلاً
    Andei 1 2 anos numa escola católica. Open Subtitles أمضيت إثنا عشر عاماً في مدرسة كاثوليكية.
    Tínhamos de andar numa escola católica. Por isso, o pai teve de trabalhar à noite. Open Subtitles كان لا بدّ أن نذهب إلى مدرسة كاثوليكية لذا إستلم أبّي عمل ليلي
    12 anos de escola católica, igreja todos os domingos. Open Subtitles إثنا عشر عاماً من المدرسة الكاثوليكية والكنيسة كل يوم أحد
    Parece que a educação na escola católica valeu a pena. Open Subtitles يبدو وكأنه تعليم شخص ما يسدد المدرسة الكاثوليكية. من قبل كانت الطريقة
    Eles tiram-nos isso à pancada na escola católica. Open Subtitles إنهم يضربوننا كعقاب له في المدرسة الكاثوليكية
    Os tijolos vieram de uma escola católica que foi demolida. Open Subtitles وهذه الحجارة حصل عليه من المدرسة الكاثوليكية القديمة التي تهدمت
    Ninguém te falou da escola católica onde estudaste. Open Subtitles لم أكن اتكلم بخصوص تلك المدرسة الكاثوليكية التي ارتدتها
    Aquele lugar vai ficar selvagem com tantas reprimidas da escola católica. Open Subtitles أجل، المكان سيكون رائعًا مع فتيات المدرسة الكاثوليكية المكبوتين
    Eu já fui uma boa aluna de escola católica um dia. Open Subtitles كنت طالبة جيدة في المدرسة الكاثوليكية -ذات مرة
    Da escola católica feminina? Open Subtitles من فتيات المدرسة الكاثوليكية ؟
    Não conheço ninguém na escola católica. Open Subtitles لا أعرف أي صديق في المدرسة الكاثوليكية
    O Eric corrompeu-a a um ponto que tive de mandá-la para uma escola católica. Open Subtitles إريك من أفسدها بقذارة حتى اضطررت إلى إرسالها إلى مدرسة كاثوليكية
    Mesmo assim era uma escola católica ela não ia morrer por causa de um boato de que era puta. Open Subtitles بالرغم من أنها كانت مدرسة كاثوليكية لن تموت بسب إشاعات أنها كانت عاهرة
    Porque andei numa escola católica até ao fim do liceu, e ninguém é mais louco do que nós. Open Subtitles ليس ذلك صعباً علي لأنني درستُ في مدرسة كاثوليكية من مرحلة الروضة إلى الصف الأخير ولا أحد أكثر جنوناً منا
    Tentei subornar uma pessoa para a pôr na escola católica. Open Subtitles لذا ، حاولت أن أقدم رشوة لشخص حتى أدخلها إلى مدرسة كاثوليكية
    Andou na escola católica até ao décimo ano. Open Subtitles لقد ذهبت إلى مدرسة كاثوليكية حتى الصف العاشر.
    Tudo aquilo que tinha que fazer era procurar a escola católica mais próxima da tua casa. Open Subtitles كل ما فعلته هو البحث عن أقرب مدرسة كاثوليكية لمنزلك.
    Frequentei uma escola católica durante 12 anos. Open Subtitles {\pos(190,220)} ارتدت مدرسة كاثوليكيّة من الابتدائية للثانويّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more