"escola há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدرسة منذ
        
    • المدرسة قبل
        
    • المدرسة من
        
    É. E não vamos à escola há muitos e muitos dias. Open Subtitles أجل ، ولم نذهب إلى المدرسة منذ أيام طويلة
    A Clara Thompson e as irmãs eram três bruxas que dominaram esta escola, há quase 100 anos. Open Subtitles ... كانت كلارا تومبسون واختاها 3 ساحرات سيطرن على المدرسة منذ كثر من 100 سنة
    Não, na verdade, estou nesta escola há 6 meses. Oh, é verdade? Open Subtitles لا في الحقيقة أنا في المدرسة منذ 6 أشهر حقا
    A Zoe Preece não ia à escola há muito tempo, por isso escrevi-lhe um panfleto para quebrar o ciclo da vítima. Open Subtitles زوي بريس لم تتواجد في المدرسة منذ فترة لذلك كتبت لها كراسة في كيفية كسر حلقة الضحية لديها
    - Passou na escola há 2 semanas, para levantar as cartas que os miúdos lhe escreveram para a viagem. Open Subtitles لقد جاء إلى المدرسة قبل أسبوعين لإلتقاط كومة من الرسائل التي كتبها الأطفال لأجل رحلته.
    Apesar de eu saber... que vou receber uma reprimenda dos meus colegas do autocarro... devo relembrá-lo que... já devíamos estar na escola há 10 minutos. Open Subtitles برغم تأكدي بأني سأتعرّض "للسعة سروال" من زملائي بالحافلة، فينبغي أن أذكّرك بأننا كان يجب أن نكون في المدرسة من عشر دقائق.
    Foi afixada pela escola há uma hora. Open Subtitles لقد نشرت في كل أنحاء المدرسة منذ ساعة مضت
    Alguém que andou comigo na escola há muitos anos. Open Subtitles إنهُ شخصٌ ذهبتُ معهُ إلى المدرسة منذ وقت طويل
    Quando nos encontrámos esta manhã, tu mencionaste um espectáculo que dei na tua escola, há 1 5 anos. Open Subtitles عندما قابلتك صباحاً وذكرت العرض الذي قمت به في المدرسة منذ 15 عام
    Ela tem 18 anos e foi expulsa da escola... há 5 anos por agredir um colega de sala. Open Subtitles وهي مفصولة من المدرسة منذ خمسة سنوات لإعتدائها على زميلها.
    Malta, quando vim para esta escola, há seis meses, nunca pensei que me acolhessem... Open Subtitles يا أصحاب , عندما قدمت إلى المدرسة منذ ستة شهور لم أكن أتخيل بأنكم ستحتضنوني على الإطلاق
    Envolveu-se numa briga na escola, há umas semanas. Open Subtitles لقد تشاجر فى المدرسة منذ أسابيع قليلة
    - Não aparece na escola há muito. Open Subtitles - نعم- لم آرها في المدرسة منذ فترة- لم ألاحظ ذلك-
    A Anne-Marie não vai à escola há dois dias. Open Subtitles آن ماري) لم تذهب إلى المدرسة منذ يومين)
    O Latif Malak foi raptado quando ia para a escola há 6 meses atrás. Open Subtitles لقد اختطف (لطيف مالك) من طريق عودته من المدرسة منذ ستة أشهر
    Ele saiu da escola há pouco... Open Subtitles .... لقد خرج من المدرسة منذ
    A Abby conseguiu as filmagens da estação de autocarros perto da AMR, que prova que o Wallis estava na escola há alguns dias atrás. Open Subtitles آبي) تمكنت من الحصول على كاميرات المراقبة) من محطة الآتوبيس القريبة من المدرسة و تمكنت من إثبات أن (واليس) كان في المدرسة منذ بضعة أيام
    A Lara abandonou a escola há 6 semanas atrás, por coincidência no aniversário dela. Open Subtitles لارا تركت المدرسة قبل 6 اسابيع بشكل متزامن مع عيد ميلادها
    Já saí da escola há muito tempo. Open Subtitles هيا، (باريزي)، لقد تخرجتُ من المدرسة من زمن بعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more