O meu círculo começou nos anos 60, na escola secundária de Stow, no Ohio, onde eu era o esquisito da turma. | TED | دائرتي تبدا في الستينات في المدرسة الثانوية في ستو , اوهيو حيث كنت انا الطالب الغريب الاطوار في الفصل. |
Eles estão sozinhos no baile da escola secundária, e nunca foram beijados. | TED | إنها تقف لوحدها في المدرسة الثانوية ترقص، ولم يتم تقبيلها قط. |
A escola secundária vai começar assim de repente e tudo tem de ser um milhão de vezes mais estranho e complicado e triste. | Open Subtitles | المدرسة الثانوية أتت فجأة و كأن كل شيء أصبح غريباً مليون مرة أكثر و معقداً و حزيناً .أنني لم ادرك ذلك |
Na escola secundária eu tinha uma paixoneta por ti. | Open Subtitles | رجع في المدرسة العليا انا عندي الازدحام عليك |
Tu nunca serás admitido numa escola secundária pública neste país. | Open Subtitles | وهي أنكَ لن تلتحق بأيّ مدرسة عليا رسمية في هذه البلاد |
Então, na escola secundária o Robert Boles trabalhou no verão numa loja de recordações perto do parque arqueológico da Fonte da Juventude. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية روبرت بولس حصل على وظيفة في الصيف في محل لبيع الهدايا بالقرب من الحديقة الأثرية لينبوع الشباب |
Stanley Milgram e eu frequentámos a mesma turma na escola secundária James Monroe, no Bronx, em 1954. | TED | ومما يثير الاهتمام، أن ستانلي ميلجروم وأنا قد ارتدنا نفس المدرسة الثانوية في جايمس مونرو في برونكس، 1954. |
Eram colegas na escola secundária, numa escola nos subúrbios de Los Angeles, nos anos 60. | TED | لقد كانوا في الواقع زملاء في المدرسة الثانوية سوياً في نفس المدرسة الثانوية في ضاحية لوس أنجلوس في الستينيات. |
Temos uma fugitiva a pé na escola secundária. Suspeita de homicídio. | Open Subtitles | عندنا هاربة على الأقدام في المدرسة الثانوية مشتبه به للقتل , أنثى |
Este microscópio que trouxe da escola secundária não presta para nada. | Open Subtitles | هذا المجهر التي أحضرته من المدرسة الثانوية غبي |
Sabe, nós os dois andámos na mesma escola secundária! | Open Subtitles | لعلمك، أنا وأنت كنا نرتاد نفس المدرسة الثانوية! |
Desculpa não ter estado presente quando estavas na escola secundária. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أكن أعرفكِ عندما كنتِ في المدرسة الثانوية |
Tal como eu disse, um hospital não é melhor que uma escola secundária. | Open Subtitles | , كما قلت المستشفى ليست أفضل من المدرسة الثانوية |
Eu fui para a escola secundária. Só não terminei. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة العليا ولكنني لم أتخرج فقط |
Ou da escola secundária que nunca chegou a acabar! | Open Subtitles | أَو مِنْ المدرسة العليا هو مَا تَخرّجَ مِنْه! |
Sabe, dar aulas numa escola secundária não era propriamente a minha primeira opção de carreira. | Open Subtitles | فكما تعلم، التدريس في مدرسة عليا لم يكن بالضبط إختياري المهني الأول. |
Quando dei por mim, tinha passado os exames nacionais e encontrava-me numa bela escola secundária no Quénia. | TED | وفجأة، نجحت في الإمتحان القومي وجدت نفسي في مدرسة ثانوية غاية في الجمال في كينيا |
Não ouvia nada tão mau desde a escola secundária. Te logo.. | Open Subtitles | انا لم اسمع مثل هذا السطر منذ ان كنت ما يشابه المدارس الثانويه, اراك لا حقا |
Não quero ser um caso de alerta da escola secundária na próxima reunião da cidade. | Open Subtitles | لا أريد أن أُمسي رواية تحذيريّة عن طلّاب الثانويّة باجتماع مجلس البلدة المُقبل |
Isso foi escola secundária. | Open Subtitles | كانت تلك خلال المدرسة الإعدادية |
Foi por isso que a Sandy McDougall desistiu da escola secundária. | Open Subtitles | # هذا هو السبب الذى جعل ساندى ماكدوجال #تتخلى لأجله عن المدرسه العليا |
Isto vindo do director da vossa escola secundária. | Open Subtitles | أتى هذا الملف من الثانوية المحلية |
Luther tinha que caminhar três horas todos os dias até à escola secundária. | TED | كان لوثر يسير 3 ساعات كل يوم إلى المدرسة الاعدادية. |
Vemos que na China, 28% das pessoas tinham acesso à escola secundária. | TED | نرى في الصين , 28 بالمئة من الناس كان لديهم الحق في التعليم الثانوي |
Escutem. Não quero saber se são especiais na vossa escola secundária. | Open Subtitles | استمعي لي لا اهتم بمدى كونك مميزة في مدرستك الصغيرة |