Agora que está em andamento, para o melhor ou para o pior, não me resta escolha, além de torcer para que corra bem. | Open Subtitles | ،إذن، بما أنّ العمليّة جارية ،في السرّاء والضرّاء ليس لديّ خيار سوى تمني كامل النجاح |
Não temos escolha além de usar a força. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوى استخدام القوة ألا تفهم هذا؟ |
Não me deste escolha, além de tirar o bebé. | Open Subtitles | ولم تتركي لي خيار سوى إخراج هذه الطفلة |
Não, eu não tinha escolha além de causar uma invasão domiciliar, violar a sua esposa de formas diferentes, matar os dois e deitar fogo à casa toda. | Open Subtitles | كلّا، ليس لدي خيار سوى إقتحام منزل بصخب، وأنتهك حرمة زوجتك بطرق كثيرة مختلفة، وأقتل كلاكما، وأحرق المنزل على بكرة أبيه. |
Não tive outra escolha além de fugir sozinho. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خيار سوى الهرب وحيداً |
Não tinhas escolha além de atirar. | Open Subtitles | ليس لديك خيار سوى إطلاق النار |