| Escolheste o dia errado para almoçar em Koreatown ou o que que que estejas a fazer, porque acabaste de perder a reencarnação do Man o' War. | Open Subtitles | لقد إخترت اليوم الخطأ لتحظ . بغداء طويل في القرية الكورية أو مهما كان ما تفعله الآن ، لأنّك . ضيعت مشاهدة النسخة الثانية من رجلّ الحرب |
| Escolheste o melhor padrinho para o cargo. | Open Subtitles | لقد إخترت الإشبين المناسب على الإطلاق |
| Com licença, idiota. Escolheste o tipo errado para roubar. | Open Subtitles | معذرةً, أيها اللص, لقد اخترت الرجل الخطأ لسرقته |
| Escolheste o esparguete com almôndegas em vez do meu frango com limão. | Open Subtitles | لقد اخترت السباجيتي وكرات اللحم الذي صنعته أمك بدلاً من الدجاج بالليمون الذي صنعته أنا |
| Escolheste o dia errado pra te transformares num vampiro. | Open Subtitles | أعتقد أنك أخترت يوم سيئ لتصبح فيه مصاص دماء |
| Ficas ao lado dele agora que Escolheste o homem ao invés da deusa? | Open Subtitles | هل ستقفين في وجهه؟ الآن أنت أخترتِ الفان على ألهُكِ؟ |
| Já Escolheste o tema? | Open Subtitles | هل اخترتَ موضوعاً مناسباً بعد ؟ |
| Escolheste o dia errado! | Open Subtitles | لقد إخترت اليوم الخطأ |
| Escolheste o colaborador errado. | Open Subtitles | لقد إخترت معاون النشر الخطأ |
| Escolheste o lado? | Open Subtitles | لقد إخترت جانباً. |
| Escolheste o meu preferido. | Open Subtitles | لقد إخترت المفضله لدي |
| Escolheste o lado errado, Menina Walker. | Open Subtitles | لقد إخترت الجانب الخاطئ |
| Escolheste o teu próprio caminho. | Open Subtitles | لقد إخترت طريقك الخاص |
| Sim, tenho de reconhecer Escolheste o momento perfeito para um passeio pelo mundo do insólito. | Open Subtitles | نعم ،عليّ ذلك لقد اخترت الوقت المناسب لتمشي على طريق العجائب |
| Tu Escolheste o pacote básico. Aqui diz: "Quero o pacote básico". | Open Subtitles | لقد اخترت الصفقة الأساسية، ويزعم أنها هنا وصحيحةٌ جداً. |
| Tu Escolheste o Lado Negro e permitiste que alimentasse a tua raiva e desejo por poder. | Open Subtitles | لقد اخترت الجانب المظلم و سمحت لان تغذي غضبك ورغبتك للقوة |
| Ó, irmão! Escolheste o vampiro errado. | Open Subtitles | للأسف يا صاح، لقد اخترت مصّاص الدماء الخطأ. |
| Escolheste o parceiro de negócios errado. | Open Subtitles | لقد اخترت العمل الخاطى يا شريكى , سيد اوليانوف |
| Escolheste o 9. | Open Subtitles | انت قلت انه رقم واحد فقط لقد اخترت تسعه قبل ان اتلزم باحداهما |
| Escolheste o nosso trigésimo aniversário para pedir a mão da minha filha? | Open Subtitles | هل أخترت عيد زواجنا الثلاثين لتعرض على ابنتي الزواج ؟ |
| Com tantos mortos no mundo, Escolheste o homem mais procurado dos EUA? | Open Subtitles | من بين كل الجثث في العالم، أنك أخترت أكثر رجل مطلوب في أمريكا؟ |
| Estás a falar do que o dinheiro das apostas faz. Escolheste o exemplo errado. | Open Subtitles | التحدث حول ما تفعله الأرقام للناس، أنّك أخترتِ المثال الخاطئ. |
| Escolheste o teu lado. | Open Subtitles | أنتَ قَدْ اخترتَ معسكركَ. |
| Gostas muito de mim, mas Escolheste o tipo errado. | Open Subtitles | انت تحبني كثيراً شميدت وانت اخترت الرجل الخطأ |