Eu escolho a miúda mais feia da escola e aposto contigo que tu não consegues transforma-la em rainha do baile. | Open Subtitles | سأختار أكثر الفتيات يأسا فى المدرسة وسأراهنك على أنك لن تقدر أن تجعل منها ملكة جمال حفل التخرج |
Eu fui um homem rico e um homem pobre, e escolho ser rico todo o tempo! | Open Subtitles | كنت غنياً و كنت فقيراً و سأختار الغنى في كل مرة |
Não quero que penses que escolho isto em detrimento da família. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعتقد اني اختار هذا عوضا عن العائله |
Depois escolho um quadrado de 11 píxeis a partir do nariz, pinto o fundo, e procuro a cor correspondente na paleta industrial, Pantone. | TED | ثم اختار مربع بقياس ١١ بكسل من الأنف، واقوم بطلاء الخلفية، وابحث عن اللون المطابق في لوح الألوان الصناعي، بانتون. |
Eu escolho a felicidade! Realmente é uma inovação para mim. | Open Subtitles | لقد إخترت السعادة إنه حقا تطور هام بالنسبة لي |
Para a próxima, escolho alguém mais importante. | Open Subtitles | في المرة القادمة، سأختار شخصاً أكثر أهمية |
Por isso, enquanto vocês escolhem virarem-lhe as costas, eu escolho virar-lhe a frente. | Open Subtitles | لهذا اذا اخترتم ان تديروا لها ظهوركم سأختار ان ادير لها مقدمتي .. |
Por que não escolhe um nome para mim e eu escolho um para si? | Open Subtitles | لماذا لا تختاري لي اسماً؟ و سأختار لكِ وحداً |
"Se tiver que optar entre a justiça e a paz, escolho a justiça" | Open Subtitles | لو طلبو منى ان اختار مابين السلام والشىء الصحيح سأختار الشىء الصحيح |
- Se não o fizerem, eu mesmo escolho. | Open Subtitles | وإذا لم تحددي , فأنا سأختار الليلة بنفسي |
Eu escolho ser uma mulher e uma mãe. E agora estou a escolher acabar esta conversa. | Open Subtitles | انا اخترت ان اكون زوجة و أم, والان انا اختار ان انهي هذه المحادثة |
Os condenados não podem escolher? Pois eu escolho a morte! | Open Subtitles | أليس لكل المدانين حق الاختيار إني اختار الموت |
Mas agora, no cancro... tudo o que me resta é como escolho lidar com isto. | Open Subtitles | وهذا الشيء الاخير، السرطان. كل ماتبقى لي هو كيف اختار الحل؟ |
Não, escolho cores para fazer com que as pessoas comprem coisas. | Open Subtitles | لا, انا اختار اللون لأجذب الناس على الشراء |
Porque eu escolho ver-te ... como estavas destinado a ser ... não como te tornas-te. | Open Subtitles | لأني إخترت أن أراك كما كان المفروض أن تكون ليس كما أصبحت |
Eu escolho caminhar a teu lado, nesta vida e na que vier. | Open Subtitles | لقد أخترت أن أسير بجوارك في هذه الحياة والحياة التي تتبعها |
Concordo com o duelo, senhor. escolho pistolas ao amanhecer. | Open Subtitles | قبلت المبارزة يا سيدي وأختار أن تكون بالمسدسات في الفجر |
Sim, sou a Vice-presidente dos EUA e, agora, escolho não dormir mais contigo. | Open Subtitles | وأنا أَختارُ الآن أن لا أمارس الجنس معك بعد الآن |
- Sou eu que escolho o percurso. - No Domingo vou descansar. | Open Subtitles | إنه من إختياري الأن - أحتاج أن أرتاح يوم الأحد - |
Eu disse primeiro, logo, escolho primeiro. | Open Subtitles | حسنا انا تحدثت الاول لذا ساختار اولا جوى |
Então eu escolho homens bons, mas eles transformam-se em falhados. | Open Subtitles | إذن فأنا أختار الشبان الناجحين لكني أحوّلهم إلى فشلة |
Se voltarmos a actuar sob disfarce, eu escolho os nomes, sim? | Open Subtitles | مولدر، إذا نذهب سريّ أبدا ثانية أصل إلى أختر الأسماء، موافقة؟ |
escolho o primeiro ministro baseado na relação que tenho com eles. | TED | أقوم بإختيار الوزير الأول معتمدا على علاقتي بهم. |
Eu escolho para encontrar consolo em uma verdade notavel. | Open Subtitles | إخترتُ أن اجد العزاء في حقيقة بيّنة واحدة |
Se me obrigas a escolher entre ti e o chapéu, escolho o chapéu. | Open Subtitles | إذا كنت ستجعلني أختار بينك و بين القبعة، فأختار القبعة |
Eu escolho o meu caminho, tu escolhes ser herói. | Open Subtitles | أنا اخترت سبيلي وأنت اخترت أن تكون بطلاً |
Eu escolho um. Tu! | Open Subtitles | حسننا أختار واحد أختارك أنتى |