| Quando compramos o bar, descobrimos um antigo cofre escondido na parede. | Open Subtitles | فبعدما اشترينا المكان اكتشفنا خزنه قديمة مخبأة في الحائط |
| Há seis semanas escondido na última página. | Open Subtitles | هذا قبل 6 أسابيع، كانت مخبأة في الصفحة الأخيرة. |
| É difícil ver, mas está lá, escondido na sarjeta. | Open Subtitles | من الصعب رؤيته لكنه هناك مختبئاً في الخزان |
| Foram-se embora nesse dia, imediatamente, de carro. Hany ia escondido na parte de trás porque tinham de passar por postos de controlo com soldados ameaçadores. | TED | غادروا مباشرة في ذلك اليوم في سيارتهم، و كان هاني مختبئاً في مؤخرة السيارة لأنهم كانوا يواجهون نقاط تفتيش لجنود خطرين. |
| Parece que estás escondido na lavandaria, a beber cerveja enquanto o teu amigo está preso na ventilação. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تختبئ في غرفة الغسيل تتجرع البيره بينما صديقك عالق في فتحة التهويه |
| Um menino escondido na floresta que se transforma em lobisomem à noite. | Open Subtitles | صبي يختبئ في الغابة و الذي يتحول إلى ذئب في الليل |
| Encontrei-o escondido na ala este. | Open Subtitles | وجدتها مخبّأة في الجناح الشرقيّ |
| Tinhas um anel de cinco milhões que ia ser dado como desaparecido escondido na palma da tua mão, e tinhas de fazer uma directa num quarto com oito pessoas. | Open Subtitles | كان عندك 5 مليون قيمة الخاتم الذي كان على وشك أن يكتشف في أي دقيقة مخفي في كفك وكان عندك أنسحاب ليلي في غرفة مع ثمانية أشخاص أخرين |
| Ele admitiu ter ouro suficiente para pagar a uma cortesã, mas negou que o ouro escondido na sua própria mala fosse dele. | Open Subtitles | أعترف بان لديه الوفير من الذهب لشراء مومس ولكنه نفى أن الذهب مخبأ فى حقيبتة الخاصة |
| Encontramos isto tudo escondido na cela dele. | Open Subtitles | أو شيء من هذا القبيل عندما ذهب إلى الأسفل وجدنا كل هذا مخبأة في زنزانته |
| -Onde o arranjou? -Estava escondido na cela do Lecktor. | Open Subtitles | مخبأة في كتاب بخلية الدكتور ليكتور |
| Mas a equipa de busca descobriu um portátil escondido na cave da casa do Wilson. | Open Subtitles | ولكن فريق البحث اكتشف جهاز كمبيوتر محمول مخبأة في طابق ويلسون السفلي . |
| "Mais 5 minutos e posso fumar o cigarro que trago escondido na bolsa". | Open Subtitles | ... خمسة دقائق أكثر وأستطيع أن تدخن السجائر مخبأة في حقيبتي... . |
| Sabia que te tinha visto de farda, escondido na janela. | Open Subtitles | علمت بأني قد رأيتك ذلك اليوم مختبئاً في النافذة بزيّك |
| E quando isso acontecer, eu não quero estar escondido na escuridão de um porão. | Open Subtitles | وعندما تفعل لا اريد ان اكون مختبئاً في ظلمة القبو |
| Então, ouve-me, preciso que me digas tudo o que te lembras de ter visto enquanto estavas escondido na carrinha dos gelados. | Open Subtitles | لذا انصت، أريدك أن تُخبرني كلّ شيءٍ تتذكّر رؤيته بينما كنت تختبئ في شاحنة البوظة هذه. |
| Estiveste este tempo todo escondido na caravana? | Open Subtitles | (براين)، (براين) هل كنت تختبئ في المقطورة طوال الوقت؟ |
| Francis Maguire, está escondido na sua igreja? | Open Subtitles | هل فرانسيس ماغواير كان يختبئ في كنيستك ؟ |
| Diz o homem escondido na floresta a apontar o arco e a flecha a tudo o que se move. | Open Subtitles | يصدر هذا الكلام ممّن يختبئ في الغابة مصوّباً سهمه على كلّ ما يتحرّك |
| Encontrei-o escondido na ala este. | Open Subtitles | وجدتها مخبّأة في الجناح الشرقيّ |