"escravos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عبيد
        
    • عبيدا
        
    Em 1793, Louverture conseguiu libertar todos os escravos de São Domingos e, em 1801, tinha instituído na ilha uma colónia semiautónoma. TED بحلول عام 1793، نجح لوڤيرتور في تحرير عبيد سانت دومينغ، وبحلول 1801 أعلن الجزيرة كمستعمرة ذات حكم ذاتي.
    Ouça-me agora. Todos escravos de VaIusia serao libertados, a começar pelos meus. Open Subtitles اسمعنى كل عبيد فاليوسا احرارا بما فيهم انت
    Os judeus tornaram-se escravos de trabalho, produzindo bens que depois podiam ser trocados por mais comida. Open Subtitles أصبح اليهود عمّال عبيد يصنعون السلع التى يمكن أن تـُقايض مقابل مزيداً من الغذاء
    Nos tornamos escravos de nossos próprios desejos e anseios. Open Subtitles فأصبحنا عبيدا لرغباتنا الخاصةوشغفنا المتواصل.
    Assim, ele quer arranjar os seus próprios homens, pessoas que são livres, antigos escravos, de classes baixas da sociedade. Open Subtitles و سعى بدلا من ذلك إلى تعيين رجاله ممن يعدون رجالا معتقين و عبيدا سابقين من الطبقات الدنيا في المجتمع
    Porque existe um comércio de escravos de mulheres Americanas. Open Subtitles لأن هناك تجارة عبيد مستمرة للنساء الأمريكيات
    Houve escravos de várias raças. Judeus, Open Subtitles لقد كان هناك عبيد لعديد من الأعراق هناك العبيد اليهود
    Parece que somos todos escravos de um sítio que não nos quer. Open Subtitles انه كما لو اننا جميعاً عبيد إلى هذا المكانِ الذي هو حتى في الحقيقة لا يريدنا ، تعرف ؟
    Os Yunkish treinam escravos de cama, não soldados. Open Subtitles اليونكيين يدربون عبيد المتعة، لا الجنود.
    escravos de políticos egoístas e dos seus grupos de pressão fantoches. Open Subtitles عبيد للسياسيين الأنانيين وجماعاتهم محرّكي الدماء
    Estes não são como os escravos de antigamente que faziam estradas ou levantavam cargas pesadas. Open Subtitles هؤلاء ليسوا مجرد أيّ عبيد عجزة لحفر الطرقات أو رفع أحمال ثقيلة
    São escravos de plantação? Open Subtitles إنهم عبيد مزارع إذاً؟ أم هنديين غربيين؟
    Todos escravos de VaIusia são agora livres. Open Subtitles كل عبيد فاليوسا الان احرارا
    Os Yunkish treinam escravos de cama, não soldados. Open Subtitles الـ(يانكايين) يدربون عبيد للفراش وليس جنود
    Um olhar com que eu cresci familiarizado quando ainda éramos escravos de Batiatus. Open Subtitles نظرة اعتدت عليها، حينما كنا عبيد لدى (باتياتوس)
    Vamos estar sempre a quezilar um com o outro, como quando éramos escravos de Batiatus? Open Subtitles أسنجد أنفسنا في معاداة ضد بعضنا مثلما كنا عبيد عند (باتياتوس)
    - Não há escravos de onde vieste? Open Subtitles -أليس هناك عبيدا حيث أتيت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more