Escrevi-lhe uma boa carta, porque achei que era uma boa trabalhadora, mas não a vejo como criada pessoal. | Open Subtitles | كتبت لها هذه التوصيه لأني إعتقدت أنها كانت عاملة مجتهدة. لكنى لا أراها كخادمة لسيدة. |
Escrevi-lhe uma carta, não pus lá o meu nome. | Open Subtitles | كتبت لها رسالة , لم اضع اسمي عليها |
Escrevi-lhe uma carta no meu sonho e nunca lha entreguei. | Open Subtitles | كتبت لها رسالة في حلمي ولم أعطها لها. |
Por isso, fiz o que qualquer outro repórter teria feito. Escrevi-lhe uma carta, manuscrita, pedi-lhe uma entrevista e enviei-lhe a carta para a torre dele, em Nova Iorque. | TED | لذلك فعلت ما كان سيفعله أي صحفي كتبت له رسالة خطيّة طلبت إجراء مقابلة معه، وأرسلتها إلى برجه في نيويورك. |
Escrevi-lhe uma carta, Importas-te de entregar-lha? | Open Subtitles | ,لقد كتبت له رسالة هل تستطيعى توصيلها له ؟ |
Escrevi-lhe uma carta. Deixei-a à porta. Ela deve recebê-la em breve. | Open Subtitles | انا كتبت لها رسالة وتركتها عند الباب "هي ستحصل عليها قريبا |
Há uns anos, Escrevi-lhe uma carta. | Open Subtitles | ثم منذ عامين كتبت لها خطاب, |
Escrevi-lhe uma carta. | Open Subtitles | لقد كتبت لها رساله |
Escrevi-lhe uma canção. | Open Subtitles | كتبت لها أغنية |
- Eu Escrevi-lhe uma carta. | Open Subtitles | -لقد كتبت لها رسالة . |
Afinal, Escrevi-lhe uma carta. | Open Subtitles | حسنا, لقد كتبت له رسالة بعد كل شيء |
Escrevi-lhe uma carta. | Open Subtitles | كتبت له خطاباً. |
Escrevi-lhe uma recomendação muito má. | Open Subtitles | لقد كتبت له توصية سيئة. |