| Eu dou-te a mão quando estiver escuro e tiveres medo do papão. | Open Subtitles | الآن ، إننى سوف أمسك بيدك فى الظلام و أنت خائفة من البعبع |
| Acorda no escuro e ouve o berrar dos cordeiros? | Open Subtitles | ترين أنك تستيقظين فى الظلام و تسمعين صراخ الحملان |
| Quando se sai de repente de um lugar claro para um lugar escuro, e ficas cego por um momento, os Mak-kuro Kurosuke aparecem. | Open Subtitles | عندما تنتقلين فجأة من مكان مضاء إلى مكان مظلم و لا يمكنكِ الرؤية, تظهر كرات السخام |
| Ela está a sair para um lugar escuro e frio, e quero saber se podemos levá-la de volta. | Open Subtitles | سوف تترك مقرها الأمومي إلى مكان بارد ومظلم وأريد أن أتأكد أننا قادرين على إعادتها |
| Um pulmão normal é, por regra, escuro e preto aqui. | TED | يوجد مناطق داكنة اللون و سوداء في الرئة الطبيعية |
| Está escuro e nunca descobriram quem matou o Quentin Fields e isso assusta-me. | Open Subtitles | ان الدنيا مظلمة ولاذلنا لم نعلم من فتل كوينتن فيلد وهذا يخيفنى |
| Mas, para os guardar, escondia-os num sítio escuro e húmido. para que ninguém descobrisse que estava menstruada. | TED | و لكن كي أخزنها، كنت أخفيها و أحفظها في مكان رطب و مظلم كي لا يجدها أحد و يعرف بأنني أحيض. |
| Quando o imaginava, era muito escuro e cheio de limos, arvores nas margens e assim. | Open Subtitles | عندما أتذكره لقد كان نوعاً ما مظلم ومطحلب وأغصان الأشجار متدليه |
| Estava escuro e eu tinha os olhos fechados do terror. | Open Subtitles | بالطبع كان المكان مظلما و عيناى كانتا مغلقتين من الذعر |
| Estava escuro e elas tinham vestes de pele de búfalo. | Open Subtitles | كان السماء مظلمة و كانوا يحاولون الأختباء تحت ملابس أزوجاهم |
| É como subir as escadas até a nosso quarto, no escuro e pensar que há mais um degrau do que os que existem realmente | Open Subtitles | أنه مثل الصعود لغرفتك فى الظلام و تظن أنه هناك خطوة واحدة فقط وتصل |
| Eu tenho que ter tudo pronto enquanto ainda está escuro e as águias não podem ver o que estamos a fazer. | Open Subtitles | كانَ عليّ أن أُعِدَ كُل شيء في الظلام و النسور لا يجب أن ترى .ما نحنُ مقدمون عليه |
| A maioria das coisas que vivem e respiram, odeiam o escuro, e adoram a luz. | Open Subtitles | ...... معظم الاشياء التى تحيا و تعيش ...تكره الظلام و تحب الضوء |
| O intruso entra no escuro e degola Charles Leeds. | Open Subtitles | لقد دخل القاتل فى الظلام و ذبح " تشارلز ليدز"0 |
| Eu esperava que fosse escuro e húmido. | Open Subtitles | كنت آمل بأن يكون مظلم و شديد الرطوبة أتسمع ذلك ؟ |
| Estava escuro e confuso, não consegui conter-me. | Open Subtitles | . المكان كان مظلم و ارتبكت و لم أركِ جيدا |
| Sim, sim. escuro e sujo e tem o quê? Três esquisitóides a trabalhar lá? | Open Subtitles | أجل أنه مظلم , و قذر , و يوجد هناك ثلاث شباب يعملون هناك غريبي الأطوار |
| Num desfiladeiro escuro e profundo da costa da Califórnia, encontrámos o primeiro tubarão-dorminhoco biofluorescente, mesmo por baixo dos surfistas. | TED | في واد عميق، ومظلم قبالة سواحل كاليفورنيا، وجدنا أول قرش منتفخ يملك خاصية التوهج الحيوي، مباشرة تحت جميع ممارسي الركمجة. |
| Gosto de ir para um sítio escuro e silencioso. | Open Subtitles | لطالما أحببت ايجاد مكان هادىء ومظلم |
| "Durante um monótono, escuro e silencioso dia de outono, | Open Subtitles | طيلة يوم ممل ومظلم وصامت" ...في خريف هذا العام |
| É um homem branco, cerca de 35 anos. Usa um fato escuro e uma gravata amarela. | Open Subtitles | إنه ذكر أبيض، في وسط الثلاثينات، يرتدي بدلة داكنة |
| Ouça, ela tem o cabelo escuro e comprido, tinha um sarong e é muito parecida com uma havaiana. | Open Subtitles | انها طويلة داكنة الشعر، ترتديردا? ... وتبدو من هاواي |
| O tipo levava um capuz, estava escuro e ela não o conseguiu identificar. | Open Subtitles | الرجل كان يرتدي غطاء على رأسة كانت الدنيا مظلمة فلم تستطع التعرف علية |
| Como pudemos, da Terra, descobrir algo tão pequeno, escuro e distante? | Open Subtitles | كيف لنا نحن على الأرض أن نجد شيء صغير و مظلم للغاية و بعيد جدا؟ |
| Algures escuro e frio, cheio de entulho, coisas em formas ambíguas que preferiria esquecer. | Open Subtitles | مكان ما مظلم وبارد مملوء بأشياء كئيبة وغامضة الشكل والتي تودّ نسيانها |
| Quando me aproximei da casa de família, encontrei tudo escuro e inerte, para variar. | Open Subtitles | وحين وصلت عند عائلة إيستايت وجدت المكان مظلما و غير طبيعي |
| O céu ficou escuro e havia estrelas ao meu redor. | Open Subtitles | ماذا حدث بعد ذلك ؟ السماء أصبحت مظلمة و النجوم أحاطت بي من كل جانب |