"escuro e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الظلام و
        
    • مظلم و
        
    • ومظلم
        
    • داكنة
        
    • الدنيا مظلمة
        
    • و مظلم
        
    • ما مظلم
        
    • مظلما و
        
    • مظلمة و
        
    Eu dou-te a mão quando estiver escuro e tiveres medo do papão. Open Subtitles الآن ، إننى سوف أمسك بيدك فى الظلام و أنت خائفة من البعبع
    Acorda no escuro e ouve o berrar dos cordeiros? Open Subtitles ترين أنك تستيقظين فى الظلام و تسمعين صراخ الحملان
    Quando se sai de repente de um lugar claro para um lugar escuro, e ficas cego por um momento, os Mak-kuro Kurosuke aparecem. Open Subtitles عندما تنتقلين فجأة من مكان مضاء إلى مكان مظلم و لا يمكنكِ الرؤية, تظهر كرات السخام
    Ela está a sair para um lugar escuro e frio, e quero saber se podemos levá-la de volta. Open Subtitles سوف تترك مقرها الأمومي إلى مكان بارد ومظلم وأريد أن أتأكد أننا قادرين على إعادتها
    Um pulmão normal é, por regra, escuro e preto aqui. TED يوجد مناطق داكنة اللون و سوداء في الرئة الطبيعية
    Está escuro e nunca descobriram quem matou o Quentin Fields e isso assusta-me. Open Subtitles ان الدنيا مظلمة ولاذلنا لم نعلم من فتل كوينتن فيلد وهذا يخيفنى
    Mas, para os guardar, escondia-os num sítio escuro e húmido. para que ninguém descobrisse que estava menstruada. TED و لكن كي أخزنها، كنت أخفيها و أحفظها في مكان رطب و مظلم كي لا يجدها أحد و يعرف بأنني أحيض.
    Quando o imaginava, era muito escuro e cheio de limos, arvores nas margens e assim. Open Subtitles عندما أتذكره لقد كان نوعاً ما مظلم ومطحلب وأغصان الأشجار متدليه
    Estava escuro e eu tinha os olhos fechados do terror. Open Subtitles بالطبع كان المكان مظلما و عيناى كانتا مغلقتين من الذعر
    Estava escuro e elas tinham vestes de pele de búfalo. Open Subtitles كان السماء مظلمة و كانوا يحاولون الأختباء تحت ملابس أزوجاهم
    É como subir as escadas até a nosso quarto, no escuro e pensar que há mais um degrau do que os que existem realmente Open Subtitles أنه مثل الصعود لغرفتك فى الظلام و تظن أنه هناك خطوة واحدة فقط وتصل
    Eu tenho que ter tudo pronto enquanto ainda está escuro e as águias não podem ver o que estamos a fazer. Open Subtitles كانَ عليّ أن أُعِدَ كُل شيء في الظلام و النسور لا يجب أن ترى .ما نحنُ مقدمون عليه
    A maioria das coisas que vivem e respiram, odeiam o escuro, e adoram a luz. Open Subtitles ...... معظم الاشياء التى تحيا و تعيش ...تكره الظلام و تحب الضوء
    O intruso entra no escuro e degola Charles Leeds. Open Subtitles لقد دخل القاتل فى الظلام و ذبح " تشارلز ليدز"0
    Eu esperava que fosse escuro e húmido. Open Subtitles كنت آمل بأن يكون مظلم و شديد الرطوبة أتسمع ذلك ؟
    Estava escuro e confuso, não consegui conter-me. Open Subtitles . المكان كان مظلم و ارتبكت و لم أركِ جيدا
    Sim, sim. escuro e sujo e tem o quê? Três esquisitóides a trabalhar lá? Open Subtitles أجل أنه مظلم , و قذر , و يوجد هناك ثلاث شباب يعملون هناك غريبي الأطوار
    Num desfiladeiro escuro e profundo da costa da Califórnia, encontrámos o primeiro tubarão-dorminhoco biofluorescente, mesmo por baixo dos surfistas. TED في واد عميق، ومظلم قبالة سواحل كاليفورنيا، وجدنا أول قرش منتفخ يملك خاصية التوهج الحيوي، مباشرة تحت جميع ممارسي الركمجة.
    Gosto de ir para um sítio escuro e silencioso. Open Subtitles لطالما أحببت ايجاد مكان هادىء ومظلم
    "Durante um monótono, escuro e silencioso dia de outono, Open Subtitles طيلة يوم ممل ومظلم وصامت" ...في خريف هذا العام
    É um homem branco, cerca de 35 anos. Usa um fato escuro e uma gravata amarela. Open Subtitles إنه ذكر أبيض، في وسط الثلاثينات، يرتدي بدلة داكنة
    Ouça, ela tem o cabelo escuro e comprido, tinha um sarong e é muito parecida com uma havaiana. Open Subtitles انها طويلة داكنة الشعر، ترتديردا? ... وتبدو من هاواي
    O tipo levava um capuz, estava escuro e ela não o conseguiu identificar. Open Subtitles الرجل كان يرتدي غطاء على رأسة كانت الدنيا مظلمة فلم تستطع التعرف علية
    Como pudemos, da Terra, descobrir algo tão pequeno, escuro e distante? Open Subtitles كيف لنا نحن على الأرض أن نجد شيء صغير و مظلم للغاية و بعيد جدا؟
    Algures escuro e frio, cheio de entulho, coisas em formas ambíguas que preferiria esquecer. Open Subtitles مكان ما مظلم وبارد مملوء بأشياء كئيبة وغامضة الشكل والتي تودّ نسيانها
    Quando me aproximei da casa de família, encontrei tudo escuro e inerte, para variar. Open Subtitles وحين وصلت عند عائلة إيستايت وجدت المكان مظلما و غير طبيعي
    O céu ficou escuro e havia estrelas ao meu redor. Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟ السماء أصبحت مظلمة و النجوم أحاطت بي من كل جانب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus