| Se é o resto dele, foi esfolado. | Open Subtitles | إذا كانت هذه بقيته فقد تم سلخه |
| Não deve dar para mais do que uma boca cheia. Não quando for esfolado e desossado! | Open Subtitles | لن يتعدى حجمه قضمة واحدة - .خاصة بعد سلخه ونزع عظامه |
| Reparaste como ele personificou o cordeiro esfolado. | Open Subtitles | إن طريقتهم في سلخ الحيوانات الصغيرة ظريفة جداً |
| E vós, Lorde Cerwyn, o vosso pai foi esfolado vivo por Ramsay Bolton. | Open Subtitles | وأنت، لورد كيروين تم سلخ والدك من قبل رامزي بولتون |
| - Há quatro dias, deu à costa um corpo, a sul de Petropavlovsk, na Península de Kamchatka, esfolado com precisão cirúrgica, segundo o médico-lhgista local. | Open Subtitles | قبل 4 أيام، جرفت الأمواج جثة هامدة في جنوب بيتروبافلوفسك في شبه جزيرة كامتشاتكا مسلوخ بدقة جراحية |
| O segundo foi encontrado morto... esfolado vivo. | Open Subtitles | و الثاني عثر عليه مقتولا سُلِخ و هو حي |
| - Parece que foi esfolado vivo. | Open Subtitles | أقسم أن بشرته قد سلخت وهو على قيد الحياة |
| Quem tentar entrar será esfolado vivo, por isso, a menos que saibas de um bom serralheiro... | Open Subtitles | أي شخص يحاول الدخول سيتم سلخه حياً ...إلا إذا كنت تعرف الأقفال جيداً |
| Foi esfolado. | Open Subtitles | لقد تم سلخه |
| Estou a dizer que este homem foi esfolado vivo horas depois de ter falado nisto. | Open Subtitles | الذي أقول، هذا الرجل سلخ حيّ... بعد ساعات فقط يصفه في التفصيل المضبوط. |
| Ele próprio foi esfolado, em 1868, por quatro homens numa disputa pela mina. | Open Subtitles | هو سلخ نفسه... سابقا في 1868... من قبل أربعة رجال في تعدين النزاع. |
| Foi esfolado vivo. | Open Subtitles | تم سلخ جلده حياً |
| Já viste um coelho esfolado, rapaz? | Open Subtitles | هل رأيت يوماً أرنباً مسلوخ الجلد؟ |
| Ele foi esfolado. | Open Subtitles | كان مسلوخ الجلد |
| "Cão esfolado encontrado nas montanhas " | Open Subtitles | كلب مسلوخ على الجبل |
| Ele acabou na garagem deles, esfolado vivo. | Open Subtitles | انتهى به الأمر في المرآب سُلِخ حيًا |
| Após eu lhe ter esfolado a pele toda. | Open Subtitles | بعد ان سلخت جلدها |