"espártaco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سبارتاكوس
        
    • سبارتكوس
        
    Mas mesmo esta disciplina rígida não quebrou o espírito de Espártaco. TED لكن حتى الانضباط القاسي لم يتمكن من كسر روح سبارتاكوس.
    Em 73 a.C., Espártaco liderou 73 outros escravos a apoderarem-se de facas e espetos de cozinha e a lutar para fugirem, apoderando-se de um vagão de armamento de gladiadores, pelo caminho. TED في العام 73 قبل الميلاد، قاد سبارتاكوس 73 من العبيد الآخرين للاستيلاء على السكاكين والأسياخ من المطبخ وخوض غمار طريقهم للخروج خطفوا عربة من معدات المصارعة في طريقهم.
    Muitos deles não tinham qualquer treino mas as inteligentes táticas de Espártaco transformaram-nos numa força de guerrilha eficaz. TED كثير منهم غير مدربين، لكن تكتيكات سبارتاكوس الذكية حوّلتهم إلى قوة حرب عصابات فعالة.
    Espártaco é um pouco enigmático para nós. Open Subtitles إنَّ (سبارتكوس) شخصية غامضة نوعاً ما بالنسبة لنا.
    E no entanto, estas pessoas, como Espártaco, mostram que é possível estar à altura da ocasião. Open Subtitles (إلا أنَّ هؤلاء, كَ(سبارتكوس اظهروا أنَّه من المُمكن أن يرتقي المرء إلى مستوى الحدث
    Os rebeldes saíram vitoriosos, mas perderam-se muitas vidas na batalha, incluindo Criso, o tenente de Espártaco. TED وبقي الثوار منتصرين، لكن العديد من الأرواح فُقدت في المعركة، بما في ذلك مساعد سبارتاكوس الملازم كريكسس.
    Em honra dele, Espártaco realizou jogos fúnebres, forçando os prisioneiros romanos a desempenhar o papel que os seus camaradas rebeldes tinham sido obrigados a fazer, TED لتكريمه، عقد سبارتاكوس ألعاب الجنازة بإجبار مساجينه الرومان على لعب الدور الذي لعبه زملاؤه من الثوار في السابق.
    No final de 72 a.C., o exército de Espártaco era uma força maciça de cerca de 120 000 membros. TED بحلول نهاية 72 قبل الميلاد، كان جيش سبارتاكوس قوة هائلة تضم حوالي 120 ألف عضو.
    Com o caminho livre para os Alpes, Espártaco queria marchar para fora das fronteiras de Roma, onde os seus seguidores seriam livres. TED مع وضوح الطريق إلى جبال الألب، أراد سبارتاكوس السير باتجاه أبعد من حدود روما، حيث يكون أتباعه أحرارًا.
    Enquanto cidadão mais rico de Roma, perseguiu Espártaco com oito novas legiões, acabando por encurralar os rebeldes na ponta sul de Itália. TED كأغنى مواطن في روما، وتابع سبارتاكوس مع ثماني جيوش جديدة، في نهاية المطاف تمت محاصرة الثوار في جنوب إيطاليا.
    Espártaco quase conseguiu chegar a Crasso antes de ser impedido por centuriões. TED كاد سبارتاكوس أن يصل إلى كراسوس قبل أن يقطعها القادة.
    Graças às suas vitórias inspiradoras e à política de distribuir o espólio equitativamente, Espártaco continuou a atrair seguidores, e conseguiu o controlo de aldeias, onde eram forjadas novas armas. TED بفضل انتصاراته الملهمة وسياسة توزيع الغنائم بالتساوي، واصل سبارتاكوس جذب المزيد من الأتباع، واكتسب السيطرة على القرى بحيث يمكن تشكيل أسلحة جديدة.
    Mas há um homem, Espártaco, que vai tentar alcançar a liberdade. Open Subtitles إلا أنَّ رجل واحد (سبارتاكوس), يقوم بوقفة من أجل الحرية.
    E este era um dos grandes problemas de Espártaco. Open Subtitles و هذه كانت واحدة من أكبر (مشاكل (سبارتاكوس.
    Crixus tem com ele cerca de 20 000 germanos e gauleses, e Espártaco terá com ele 50 000 pessoas. Open Subtitles كانَ مع (كريكسوس) حوالي 20 ألف من الجرمانيين و الغاليين و لدى (سبارتاكوس) حوالي 50 ألف شخص
    Um dos grandes mistérios de Espártaco é saber porque é que tendo os Alpes à vista, resolveu ficar em Itália. Open Subtitles (إنَّ أحد أعظم ألغاز (سبارتاكوس هوَ لماذا عندما وصل إلى مشارف الألب اِلتفَّ و قرَّرَ البقاءَ في إيطاليا.
    Está decidido a conseguir que Espártaco e os seus seguidores, agora mais de doze mil, tenham tempo para fugir para norte. Open Subtitles لإعطاء الفرصة لِ(سبارتكوس) و اتباعه و الآن بعددٍ يفوق ال12 ألف حانَ وقت الهروب شمالاً
    A separação de Crixus e Espártaco cria um grave problema a Roma. Open Subtitles (إنشقاق (كريكسوس) من (سبارتكوس سبب لروما مُشكلة كبيرة
    Enquanto Espártaco se encaminha para os Alpes, Open Subtitles في الوقتِ الذي يزحف فيهِ سبارتكوس) باتجاه جبال الألب)
    Espártaco. O meu nome é Espártaco. Open Subtitles (سبارتكوس), اسمي هوَ (سبارتكوس).
    Espártaco e Crixus dividem as suas forças. Open Subtitles يُقسِّم (سبارتكوس) و (كريكسوس) قوتهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more