"especializei-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متخصصة
        
    • تخصصت
        
    Sim, sou terapeuta familiar... mas Especializei-me em traumas infantis. Open Subtitles نعم، انا أخصائية أسرية ولكني متخصصة في صدمات الطفولة المبكرة
    - Especializei-me em relações destrutivas e apaixonadas. Open Subtitles أنا متخصصة في الشغف العاطفي والعلاقات المُحطمة.
    Mas Especializei-me em prever as relações onde as coisas correm mal. Open Subtitles لكن أنا متخصصة بقراءة العلاقات الفاشلة
    Deve estar bom. Especializei-me neles na faculdade. Open Subtitles يجب أن يكونوا 100 100 تخصصت فيهم في الكلية
    Onde era boa em várias áreas... mas Especializei-me em línguas estrangeiras. Open Subtitles حصلت على الامتياز في عدة مواد لكني تخصصت في الغات الأجنبية
    Então... a partir daí Especializei-me em enfermagem geriátrica. Open Subtitles وهكذا .. منذ ذلك الحين تخصصت في أمراض الشيخوخة
    Especializei-me em relações destrutivas e apaixonadas. Open Subtitles "أنا متخصصة في الشغف العاطفي والعلاقات المُحطمة."
    Especializei-me em computação quântica adiabática. Open Subtitles متخصصة بضبط حرارة الإحصاء الكمي
    Especializei-me em interiores. Open Subtitles أنّي متخصصة في التصميم الداخلي.
    Fui assistente do Dr. Verheiden durante três anos, Especializei-me em psicoterapia, narcisismo maligno... Open Subtitles -كنت أتدرب مع الد . (فيرهيدين) منذ ثلاثة أعوام متخصصة في الإضطراب العقلي ونرجسية الإختلال..
    Especializei-me em casos difíceis. Open Subtitles انا متخصصة في الحالات الصعبة
    Eu Especializei-me em Rodadas Relâmpago, percebeste? Open Subtitles تخصصت في الدورات الخاطفة حسنا؟
    Desde então, Especializei-me em cenas com automóveis. Open Subtitles و من تلك اللحظة تخصصت في مشاهد السيارات
    Já eu, Especializei-me. Sim. Open Subtitles أنا الآن، لقد تخصصت الآن
    Quando estudei no Instituto de Paris, Especializei-me em superdemónios. Open Subtitles حين درست في "معهد (باريس)"، تخصصت بدراسة الشياطين العظيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more