| Sim, sou terapeuta familiar... mas Especializei-me em traumas infantis. | Open Subtitles | نعم، انا أخصائية أسرية ولكني متخصصة في صدمات الطفولة المبكرة |
| - Especializei-me em relações destrutivas e apaixonadas. | Open Subtitles | أنا متخصصة في الشغف العاطفي والعلاقات المُحطمة. |
| Mas Especializei-me em prever as relações onde as coisas correm mal. | Open Subtitles | لكن أنا متخصصة بقراءة العلاقات الفاشلة |
| Deve estar bom. Especializei-me neles na faculdade. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا 100 100 تخصصت فيهم في الكلية |
| Onde era boa em várias áreas... mas Especializei-me em línguas estrangeiras. | Open Subtitles | حصلت على الامتياز في عدة مواد لكني تخصصت في الغات الأجنبية |
| Então... a partir daí Especializei-me em enfermagem geriátrica. | Open Subtitles | وهكذا .. منذ ذلك الحين تخصصت في أمراض الشيخوخة |
| Especializei-me em relações destrutivas e apaixonadas. | Open Subtitles | "أنا متخصصة في الشغف العاطفي والعلاقات المُحطمة." |
| Especializei-me em computação quântica adiabática. | Open Subtitles | متخصصة بضبط حرارة الإحصاء الكمي |
| Especializei-me em interiores. | Open Subtitles | أنّي متخصصة في التصميم الداخلي. |
| Fui assistente do Dr. Verheiden durante três anos, Especializei-me em psicoterapia, narcisismo maligno... | Open Subtitles | -كنت أتدرب مع الد . (فيرهيدين) منذ ثلاثة أعوام متخصصة في الإضطراب العقلي ونرجسية الإختلال.. |
| Especializei-me em casos difíceis. | Open Subtitles | انا متخصصة في الحالات الصعبة |
| Eu Especializei-me em Rodadas Relâmpago, percebeste? | Open Subtitles | تخصصت في الدورات الخاطفة حسنا؟ |
| Desde então, Especializei-me em cenas com automóveis. | Open Subtitles | و من تلك اللحظة تخصصت في مشاهد السيارات |
| Já eu, Especializei-me. Sim. | Open Subtitles | أنا الآن، لقد تخصصت الآن |
| Quando estudei no Instituto de Paris, Especializei-me em superdemónios. | Open Subtitles | حين درست في "معهد (باريس)"، تخصصت بدراسة الشياطين العظيمة. |